Aquest comentari del mes de febrer de 2008 d'en Ferran Sáez a l'Avui, l'he volgut repescar, cal recordar certes coses per no oblidar-les i la història té la seva gràcia...., o mala bava. Vegis sinó com les gasten els del Pp que a sobre que no paguen encara ens culpen del deficit.
"Hi havia una vegada un novici que es deia Tontolcul i va ser cridat per l'abat del seu monestir. "Tontolcul -va dir el lama al noi-, confies en mi?". "És clar que sí, mestre!", va respondre el novici Tontolcul. Però abans que acabés la frase, el lama li va clavar un cop de puny a l'ull (no el tercer, sinó un dels normals) que el va deixar estabornit. El pobre noi, desconcertat, va tornar-se'n a la seva cel·la tot reflexionant sobre el significat ocult d'allò que acabava de passar. "Quan sigui més savi ho entendré", pensà. Al cap d'una setmana, el lama tornà a convocar Tontolcul i va repetir-li la mateixa pregunta: "Confies en mi?". "Sí, mestre", contestà. De cop i volta, el lama agafà un bastó i va colpejar-li el crani pelat fins que se'n va cansar. Atordit, Tontolcul va repetir: "Quan sigui més savi ho entendré". Passats uns dies, l'abat del monestir tornà a cridar Tontolcul, que tenia un ull de vellut i la closca plena de bonys. "Tontolcul -va dir el lama-, ¿confies en mi?". "Hi confio, mestre", digué el novici. Llavors el lama va agafar una canya esquerdada i... Bé, això és millor no explicar-ho. En tot cas, cal recordar que, segons com, amb una canya esquerdada es poden fer coses que fan molt i molt mal. Dolorit i escaldat, en un sentit tant psíquic com físic, i fins i tot filosòfic, Tontolcul es va consolar dient: "Quan sigui més savi ho entendré".
Van passar els anys, i aquell jove novici va arribar a lama. Però, tot i meditar cada dia, mai no va arribar a entendre què li havia volgut dir el mestre."
Diuen que Tontolcul es va reencarnar en un català.
ummm .....en catalá bueno es bó...y dos veces bueno...bobo...
ResponEliminaFaltaria saber si un cop Tontolcl va ser Lama va fer-li el mateix a un altre novici, encara que seguís sense comprendre res.
ResponEliminao bobalicón en castellà.
ResponEliminaFerràn Saez no ho explicava aixó, lluís.
ResponEliminaHola Francesc,
ResponEliminaSe m'acut que el problema no és que sigui Tontoelcul,
sino que sigui Covarddelcul !!!
La majoria de contes, paràboles, eufemismes i histpòries exemplars vàries sempre presenten el català com a víctima, mai com algú que reb però que s'hi torna d'alguna manera o altra. No algú que para el cul i la galta i després va explicant que l'hostien i el violen...
Qui serà el valent que començarà a dir i a predicar que cal aplicar la llei del Talió i si pot ser a la Israeliana, millor?
Haha! Oops, perdó, no m'hauria de fer gràcia, però...
ResponEliminaEso pasa en todos los pueblos y ademas lo agradecemos...
ResponEliminaP.D. No se ha publicado una contestación sobre la Diada ¿censura o despiste?...