La Patrocinio Herrero Zarzoso, avia de la meva dona, era nascuda a Olba (Teruel) però de joveneta juntament amb les seves tres germanes, va venir a viure a Catalunya, primer a Terrassa i després a Sabadell, o a les afores d'abans, a Can Rimbles.
Ella, emprava una expressió curiosa que avui recordava la Nuri: "Mira aquest com fa la sant fasón", i és aquesta una expressió que no he sentit dir a ningu més. L'expressió era en el sentit de persona despreocupada o irresponsable, i podria tenir l'orígen a l'Argentina, o, en una finca d'àmbit bolivarià, on fins i tot els bolivarians es varen inventar un sant inexistent San Fasón.
A veure si algú es capaç d'informarme d'on ve aquesta expressió i com podia haver arribat a la Patrocinio, que és el que em tépreocupat (relativament). Per cert, Olba el poble que va veure nèixer la Patro, 'la hija del panadero', va veure tambè nèixer al modista Pertegaz traspassat fa uns dies.
La primera vez que escucho esta expresión ¡
ResponEliminaY de Olba conozco una persona que vive en Sabadell, pero en Santa María de Barbará.
Y de Olba son los charcuteros de la calle Urgell, donde compro el jamón..
En fin...el mundo es pequeño pequeño.
doncs, a lo millor els xarcuters del carrer Urgell coneixen la expressió...
ResponEliminaJo sí que ho havia sentit a casa. Ve del francès. Aquí ho expliquen:
ResponEliminahttp://que-significa.com/significado.php?termino=a+la+san+fason
gràcies Allau, que ve del francés (via Argentino-colombiana)semblava obvi, però el que no entenc és com aquesta expressió va arrbar a Olba o a Can Rimbles a Sabadell, a no ser que tingui a veure en que una de les filles de la Patro va marxar acabada de casar a viure a Montpellier.
ResponEliminaJo també ho he sentit dir (a la Costa Brava) i, com l'Allau, tenia entès que venia del francès sans-façon.
ResponEliminaSuposo que fa referència a una dita popular, un traballengües força corrent:
ResponElimina"El vi fa sang, la sang fa son; de tanta sang que tinc, a les cinc tinc son".
S'aplicaria a una persona (bevedora o no) mandrosa i poc amiga de treballar, que a les 5 ja té son.
'Se non è vero, è ben trovato', oi?
Cordialment,
KRT
aixo sembla el més lògic Salvador, l'origen francés.
ResponEliminadoncs si KRT, 'se non e vero è ben trovato'.
ResponEliminasalut
L'Allau té tota la raó, ara ho veig. És el francès "sans façon" (desmanegat, baliga-balaga, maleducat). Al Cèsar el que és del Cèsar!
ResponEliminaveus KRT, problema resolt entre tots però especialment per Allau.
ResponEliminasalut
Aqui somos más de "ahivalahostia" o "madremiadelamorhermoso" en version catolica, no lo habia oido nunca.
ResponEliminaahivalahostia no es vasco? lo de madredelamorhermoso, vendria a ser el 'marededeusantissima' nuestro.
ResponEliminaAhors, nadie, nadit tiene una expresión tan rotrunda y universal como COLLONS, que en extremeño del cateto MONAGO es 'CUYONG'.
Verás, està empíricamente demostrado que para ser presidente de Extremadura hay que ser o parecer ignorante, cateto y bocazas, és una condición muy importante.