LES LLENGÜES I EL SENTIT COMÚ


398 - ¿Et discuteixen? Doncs ja tens alguna probabilitat de tenir raó -- JOAN FUSTER.

L'aforisme que he publicat avui té en principi una incorrecció o anomalia lingüística, Fuster emprava sempre el signe d'interrogació a començament i al final de la frase, com es fa en castellà i com en principi semblaria ha de ser, atès si no indiquem al començament de la frase que es tracta d'una interrogació, quan arribem al final ja és massa tard, ja no cal, llevat que la nostra intuïció ens hagi insinuat aquesta interrogació. 
Entenc que un nou Pompeu Fabra (fa temps vaig proposar a Quim Monzó) hauria de posar el català al dia en qüestió de geminades, apòstrofs o la manera d'escriure estalviar-se-la, que no pot ser que estant on estem encara s'hagi d'escriure així. Si escric 'shagi descriure així' no hi ha cap diferència i és més senzill. 
També a les llengües a l'hora d'escriure-les els hi faria falta molt de sentit comú.

6 Comentaris

  1. Tot Barcelona

    Las lenguas van cambiando. Desaparecen palabras y nacen de otras. Incluso la manera de escribirse.
    Ahora sólo va sin acento...Y yo no entiendo aquello de " un café solo.." O " ¡¡ Sólo un café ¡¡ "
    Y si, la interrogación siempre delante y atrás, porque como bien dices no sabemos donde empieza la duda cuando te interrogan.
    salut

    Reply Delete 21 de desembre, 2014
  2. Francesc Puigcarbó

    Miquel: en el cas del català, crec que s'hauria de revisar i adequar, és massa complex, innecessàriament complex.

    Reply Delete 21 de desembre, 2014
  3. Relatus

    M'has fet pensar ens els finlandesos, q volen treure la lletra lligada perquè els nens tinguin més temps per dedicar a altres aprenentatges. Però jo no faria un canvi tan dràstic com el que proposes :)

    Reply Delete 21 de desembre, 2014
  4. Francesc Puigcarbó

    loreto, algun concepte s'hauria de modernitzar o simplificar, és massa complex comparat per exemple amb la sencillesa del castellà, i venint com venen ambdós del mateix origen.

    Reply Delete 21 de desembre, 2014
  5. D.F.

    No puedo hablar de otros idiomas, pero el castellano debe ser un idioma dificil de aprender, muchas palabras y muchas connotaciones de las mismas, aunque al final empleemos en la vida muy pocas.

    Reply Delete 21 de desembre, 2014
Més recent Anterior