El TSJC ha donat un "termini de 2 mesos a la Generalitat perquè adapti el sistema d'ensenyament a la sentència del Tribunal Constitucional", segons s'indica en una notificació judicial. La decisió s'ha adoptat després de les sol.licituds d'execució de sentència presentades per Convivència Cívica Catalana (respecte a les últimes sentències del Suprem en aquesta matèria) i "davant el flagrant incompliment de les mateixes" per part de la Consellera.
Aquesta gent tenen una obsessió malaltissa amb la llengua i Catalunya, no s’atura mai i ve de vell però últimament tornen a insistir en el tema. En dir aquesta gent no em refereixo tan sols al Pp, podríem afegir-n’hi bastants del PSoE, i subproductes residuals com UPyD o el que en queda de Ciutadans. No hi ha manera que ens deixin tranquils tant si ens necessiten com si no, i la veritat és que la cosa comença ja a provocar un enorme cansament. A sobre en un tema la immersió lingüistica que s'ha fet prou bé, atès ha aconseguit que la majoria de nens catalans parlin habitualment en castellà entre ells. Fent un exercici de filología histórica, o tenin en compte el personal potser d'hauria de dir histérica, s’hauria de retrocedir en el temps i començar per dir que l’espanyol o castellà, és un dialecte del Català que a la seva vegada ho és del llatí, posterior per tant al Català i possiblement a l'andalús.
Que és un dialecte del llatí es obvi i que el català es anterior al castellà, és una altre obvietat, atès els romans no tenien helicòpters ni cap altri medi aeri per personar-se directament a la Meseta, per tant és evident que la derivació del llatí cap a altres dialectes com el català o l'andalús va començar per la cornisa mediterrània, no per la meseta. Per cert que segons explicava l’Espinás fa temps al seu petit observatori, en castellà antic Espanya s'escrivia així, atès encara no els hi havia donat temps d'inventar-se la "Ñ". Recordo haver sentit explicar que aixó de la Ñ a Espanya o la GN a França entre altres diferències entre llengues romàniques, venia donat a diferenciacions fil·lològiques que s'havien fet a cada país per reconeixer-se entre ells pels escrits; així veíem que Coñac, Conyac o Cognac defineix exactament el mateix però sabem que és en Español, Català o Frances. A Itàlia no se com ho escriuen, però és que Itàlia és un món a part, nomès cal veure al seu President que diu que el seu propi país és una merda.
Continuo dient i crec sincerament que en el fons tota la polèmica que arrosseguem fa anys i panys amb els veïns mesetaris, no té solució, perquè encara es sorprenen a dia d'avui que parlem català, com si fóssim una espècie de bitxos rars, o simplement per molestar-los, nosaltres?, molestar a quin ens importa un rave?. I com deia abans arriba un moment que tanta ignorància cansa i molesta. No en sé el motiu de la seva actitud, però el pensament i la intel·lectualitat espanyola, llevat de raríssimes excepcions es va aturar al 1936 i fins ahir al vespre no ha evolucionat ni un bri, gens, vaja. Ço és el problema.
I el que és més preocupant és que sembla no ho farà mai més, s'han instal·lat en el dia de la marmota de manera perenne, i enrocats en si mateixos no se'n mouen. Si us fixeu en les imatges físiques de Pedro J. Ramírez en Federico Jimenez, Pepe Oneto, Mariano Oreja, Antonio Burgos (el comentari que va fer al seu dia sobre Mónica López és vergonyant i aquí no se’n va fer gaire ressò, malgrat ser greu i molt ilustratiu de com és el personal) l'Alcalde de Mérida, o no parlem ja del de Salamanca, el bigotut Sr. Lanzarote, si home! el "de la calle del expolio", o Pepe Bono (mi padre era falangistaaaaaaaaaa!) que fa fins i tot presentable l'altre Bono el de iutú, que ja és dir.
Bé, tota aquesta fauna que he detallat i més que n'hi ha, és rància, és esperpènticament Valleinclaniana, no ha estat capaç d'evolucionar ni ho serà i s'ha enrocat en la seva pròpia ignorància fent l’únic que saben fer els nostres veïns, insultar i desqualificar i sobre tot cridar més que l'altri. Espanya és l'únic país del món mundial on la raó la té el qui més crida, i si no és l'únic poc li deu faltar.
I que hem de fer amb aquest personal i davant d’aquesta situació?, doncs el que hem fet sempre, callar, aguantar el xàfec i treure’n el que puguem quan ens deixin, i per suposat, demanar perdó a tot l'orb i a qui faci falta perquè en una ocasió algú s'ha excedit un xic i el senyors s'han molestat, mentre nosaltres hem hagut d'aguantar durant anys i panys les impertinències, insults sovintejats i la barroeria demagògica d'aquest personal, com Rodriguez Ibarra (un altre espècimen) a qui encara a sobre li han rigut les gràcies: "Ibarra és así! deien...."
Així ha estat durant més de tres-cents anys, i molt em temo que així continuarà durant els tres-cents següents, sinó fotem d'una punyetera els pebrots sobre la taula i tirem pel camí dret i no precisament del Constitucional, acte que no farem. El Govern hauria de fer cas omís del TSJC, la seva decisió conseqüencia de la del TC sobre l'Estatut és un acte d'injerència d'un altre país vers el nostre. L'immersió lingüísica que porta ja més de 23 anys ha estat exemplar, lloada, i fins i tot posada con exemple per Europa. Que volen aquesta gent ara? Que prevariqui la Consellera i passi del TSJC, ara, no se als seus amics del PpC si els farà molta gracia. Recordeu les paraules del Bourbón que donen títol al comentari, canvieu castellà per català i serà cert, el que deia el Bourbon és una fal·làcia, de fet, Espanya és una enorme fal·làcia.
Per tres families que han organitzat aquest batibull, ha de claudicar tot un pais? i en un tema que funciona, i avalat per Europa? NI PENSAR-HO. GENS NI MICA DE CAS. BOICOT TOTAL.
ResponEliminaQue pot passar?, que posin multes, la qual cosa ja han anunciat? Doncs que no es paguin i punt. AIXÒ ÉS UNA VERGONYA. Que ens deixin fer la nostra vida d'una vegada! Realment és una obsessió ben malaltissa! a veure si els indignats també ho estaran amb això!
Francesc eso de decir que el castellano es un dialecto del catalán, es una patada a la Historia cojonuda. ¿Sabias que los catalanes se autollamaban españoles para diferenciarse de los castellanos?. Yo no se de inmersiones lingüisticas , solo entiendo que si alguien quiere estudiar en castellano o hablar en castellano en España,lo haga. Por cierto es importante recordar en la época de la Transición en la que se cambio el nombre de español por el actual "español o castellano" por presiones de (entre otros) los catalanes que reivindicaban que el catalán era tan español como el castellano o el euskera. No voy a echar competiciones a ver quien es la lengua más antigua pero creo que los primeros textos en catalán antiguo que se conocen son fragmentos de la versión catalana del "Forum Iudicum" y el sermonario "Les Homilies d'Organyà", los dos del siglo XII.Los primeros textos en castellano se datan en el siglo IX en el monasterio de Valpuesta, a 90 kilómetros de Burgos y están reconocidos por la R.A.E. Allí se encontraron los documentos más antiguos (del siglo IX) que incluyen términos en castellano, en oraciones en las que el latín iba desapareciendo y se apreciaba el orden lógico del nuevo idioma.
ResponEliminaEstos escritos eran conocidos como Cartulario de Valpuesta. No seré yo quien diga a nadie en que idioma debe expresar, pero la libertad de elección en una zona bilingüe debe ser defendida. Si España es una falacia... ¿Cataluña que es?.
Un saludo, sin acritud...
ESPAÑA ES UNA UNIDAD DE DESTINO EN LO IRRACIONAL TEMU. un desastre de nación que ha dilapidado su patrimonio en varias ocasiones, la última el nuevo Godoy 'Zp' . Catalunya es una nación, sometida pof este estado despilfarrador y mal administrador que encima se nos queda dos billones de pesetas al año, y encime pretende que nos ajustemos el cinturón por boca de la ministrilla Salgado. Temu, tu sabes que no soy independentista, pero es que llega un momento en que a uno se le hinchan las pelotitas.
ResponEliminaEn cuando al catalàn y al castellano es una CUESTIÓN DE LÓGICA, los romanos llegaron antes a la cornisa mediterrànea.
Oye Temu! que no vamos a discutir por eso, no hay nada que hacer y unos y otros nos vamos al carajo,la crisis real acaba de empezar y no hay quién la pare.
Marta, es que són molt pesadets, aquell de la Barba Francisco Caja i quatre tocapilotes més. El Govern s'ha de plantar i passar del TSJC i el TC
ResponEliminaAhí Francesc, te doy toda la razón, este es un país cainita y miserable. Algún día vamos a pagar todas las sandeces que llevamos haciendo durante los últimos años. Del desequilibrio económico podíamos hablar largo y tendido y no sacaríamos conclusiones positivas, sino que posiblemente nos "enrocaríamos" en nuestras posiciones.
ResponEliminaLa evolución de las lenguas empezó a partir de la Caída del Imperio, pero como bien dices no vamos a discutir de cosas que no tienen importancia.
Por cierto, no conozco ningún país que no este fundado a partir de una guerra ¿y tu?.
Pués no, pero como nosotros las hemos perdido todas las guerras,sómos sólo un apéndice de ese viejo país ineficiente como diria Gil de Biedma.
ResponEliminaCATALANS ESMOLEM BEN BEN LES EINES¡¡¡¡¡
ResponEliminaJUGANT.
Esperanto, llatí o anglès i deixem-nos de bestieses que totes les llengües que vénen del llatí són sifanofà.
ResponElimina