Després d'haver obtingut audiència amb el Rei, un Patriota Enginyós va treure un paper de la butxaca i va dir: Déu beneeixi a Sa Majestat. Aquí tinc una fórmula per construir una armadura blindada, que cap canó podrà perforar. Si aquesta armadura és adoptada per l'Armada Reial, les nostres naus de guerra seran invulnerables i per tant invencibles. Aquí també hi ha els informes dels ministres de Sa Majestat testificant els mèrits de la invenció. Cediré el drets sobre ella per un milió de tumtums.

Després d'examinar els papers, el Rei els va fer a un costat i li va prometre una ordre per al Ministre tresorer del Departament d'Extorsió per un milió d'tumtums.

-I aquí -va dir el Patriota Enginyós, traient un altre paper d'un altre butxaca- hi ha els plans d'un canó que he inventat que pot perforar aquesta armadura. El germà real de Sa Majestat, l'Emperador de Bang, està ansiós per adquirir-lo, però la meva lleialtat cap al tron ​​de Sa Majestat i cap a la seva persona m'obliguen a oferir-lo a Sa Majestat. El preu és d'un milió de tumtums.

Després de rebre la promesa d'una altra lletra va introduir la mà en una butxaca diferent a les dues anteriors i va remarcar:

-El preu del canó irresistible hauriar d'haver estat molt més gran, Sa Majestat, però el fet és que els míssils poden ser tan efectivament desviats per el meu nou mètode de tractar les armadures blindades amb ...

El Rei va indicar al Gran Factotum que s'aproximés.

-Revisa a aquest home -li va dir- i digues-me quants butxaques té.

-Quaranta-tres, senyor -va dir el Gran Factotum, completant el seu escrutini.

-Déu beneeixi a Sa Majestat -va cridar el Patriota Enginyós, aterrit-. Un d'ells conté tabac.

-Agafeu-lo pels turmells i sacsejeu-lo -va ordenar el Rei-, després doneu-li una ordre per quaranta dos milions d'tumtums i feu-lo decapitar. Emetem un decret castigant l'enginy amb la pena capital.

FI

[Conte - Ambrose Bierce]