Si us he de ser franc, he de dir-vos que no he vist representada al teatre "La importància de ser franc" d'Oscar Wilde, diuen que és una comèdia trivial per a gent seriosa que aprofundeix en la necessitat de la societat (la Victoriana d’aleshores i també l’actual) de mantenir una doble vida: dir-nos Jack o Algy i ser formals i correctes, i en d’altres, Franc o Bunbury per a tenir una segona vida d’on surt el nostre costat fosc i la transgressió, una obra on - diuen - no hi ha pecat ni culpa; la paradoxa de la mentida seriosa, és que tots diuen la veritat i com diu el mateix Oscar Wilde: la mentida, és a dir, el relat de les belles coses falses, és el fi mateix de l’art.
El que m'ha cridat sempre l'atenció d'aquesta obra, és la traducció, mentre que en castellà la varen titular "La importáncia de llamarse Ernesto", suposo perquè no podien o no gosaven dir "la importáncia de ser Franco" i més en temps de dictadura, en català el qui ho va traduïr va utilitzar el joc de paraules i la va titular "La importància de ser franc" que ho trobo genial. Encara que hi ha vesions com la de la sala petita del TNC del 30/5 al 10 de Juny d'enguany on li diuen Frank, en comptes de Franc. L'original anglès, "The Importance of Being Earnest" jugava amb la similitud d'earnest (assenyat, formal, sincer) i Ernest.
En català, qui fos el traductor va tenir l'encert de canviar el nom del protagonista, però mantenir el doble sentit, Frank-Franc.
Les versions catalanes ja fa anys que fan servir Franc o Frank però en castellà la cosa es devia complicar pel motiu que comentes tot i que el cognom Franco és força habitual.
ResponEliminal'han prorrogat al TNC a la sala petita a partir del 5 de juliol fins al 5 d'agost. Ara, si dius estudio 1, segur que la vaig veure.
EliminaPer cert, quan parlo de que no hem evolucionat com a homínids, aqui en tens la prova, aquesta obra de Wilde hauria d'estar molt desfassada i en canvi és rabiosament actual.
No he vist la del TNC, l'havia vist per estudio 1 amb l'Ernesto i per afeccionats, amb el Frank.
ResponEliminaDoncs, mira, al Wilde avui no li passaria el que li va passar i podria anar a la festa de l'Orgull vestit del que li semblés, ep... això també és evolució en la llibertat.
ResponEliminaUna evolució relativa e interesada, els lgtbi tambè voten, i n'hi ha molts.
Eliminahttps://www.youtube.com/watch?v=4Cs8GXL0zQM
ResponEliminagràcies.
EliminaTambé l'han fet moltes vegades en peli, la darrera amb el Colin Firth
ResponEliminahttps://www.youtube.com/watch?v=b11VLqpv05U
la peli la recordo, però no l'he vist.
ResponEliminaHombre,Oscar Wilde ha sido todo un modelo curioso,de pequeño lo conocí(en el cine),como alguien que entendía muy bien a las mujeres(que ya es difícil),luego como algo mariquita,que por eso las entendía,luego pasó a "maricón" y degenerado y por fin a gay.Toda una evolución de como
ResponEliminaíbamos adaptandonos.Lo que no tengo claro aún, es si verdaderamente entendía a las mujeres o si es que los hombres no lo entendían a él.
La leche ¡¡¡ CAR RES...se nos llevarán de aquí por ser politicamente incorrectos...¡ yo no te conozco ¡ pero se donde vives ¡¡¡ ale, aleeeeeeeee¡¡¡
EliminaUy lo que ha dicho el ciclista urbano. Miquel. Ni Wilde ni nadie es capaz de entender a las mujeres. Quizás Stefan Zweig
Elimina