![]() |
Weil i Bretch |
El general Franco es trobava en aquells moments a la ciutat i l’explicació que en va donar Franco es va resumir en dues paraules: “por respeto”. L’obra va poder ser finalment estrenada al Palau de la Música el 12 de novembre del mateix any. Joan Oliver va traduir aquesta obra de Brecht l’any 1963 juntament amb Feliu Formosa. Quan a la música, hi ha moltes versions de l'obra, les més conegudes a nivell popular són les de Bobby Darin o Frank Sinatra, i a casa nostra la de José Guardiola, però jo em quedaria amb una versió molt espècial de Mack the Nife de Nick Cave, a veure que us sembla.
¡Despierta, oh vil pecador!
¡Comienza tu diario vivir!
Demuestra tu picara acción,
que Dios sabrá hacerte sufrir.
(El arte es el mayor signo de estatus social. Esta era la tesis de Bourdieu, Pierre Bourdieu)
ResponEliminaEn el enlace tienes una traducción al español de la ópera de los tres centavos (o de dos peniques), con la verídica y genuina historia de Mackie el Navaja en el prólogo:
http://static.scribd.com/docs/86xk8ctxksc25.pdf
Tu yo-intelectual a veces es acusadísimo. Herencia de en Santiago, imagino.
Aqui tengo un dilema, de tres centavos, de dos peniques, o de tres rals, ahora se deberia llamar la ópera de los tres céntimos de euro.
EliminaMe leo la traducción. Gracias por el enlace.
La recuerdo por la Orquesta Platería, que hizo una versión muy afín.
ResponEliminaEsta no me desagrada en absoluto
La de la Plateria em sembla que era Pedro Navaja de Ruben Blades.
EliminaPot ser...
ResponEliminaSalut
Si, la de la Platería era una versión del "Pedro Navaja" de Rubén Blades.
ResponEliminaHay que ver como los bajos fondos inspiran a las artes escénicas, creando una imagen que no tiene nada que ver con la realidad.
La imagen glamurosa que dio Coppola de los "capos" de la mafia, poco o nada tienen que ver con la realidad.
Cuando los "carabinieri" detuvieron a Salvatore "Totó" Riina, el ultimo gran "capo" siciliano, se encontraron con un cavernícola sucio y descuidado oculto en una casa de campo siciliana alejada de la civilización. Un lerdo ignorante que habia escalado a la jefatura asesinando sin escrúpulos a todo aquél que le hacia sombra.
Por cierto, palmó en la prisión sin confesar y llevándose los secretos de años sangrientos a la tumba. ¿ Le valió la pena vivir durante décadas como un animal ?.
Me quedo con el Maki Navaja del malogrado Ivá, el ultimo "choriso", el ultimo profeta.
A la Plateria els vaig veure actuar en directe quan començaven, un estiu a Sant Feliu de Codines, i amb ells hi actuava també La Orquesta Mondragon del Gurrutxaga.
ResponEliminaJo sóc molt del Sargento Arensivia.
La Mondragón que viste en aquella época ahora no podría existir. Era "políticamente incorrecta" hasta la médula, sobre todo por la "troupe" de enanos que participaban en el espectáculo.
ResponEliminaTiempos aquellos.........
Lo dels nans era molt fort, pero no varen ser els primers. Tampoc podria existir avui Siniestro Total, o les lletres de Loquillo i tants altres. Amb Franco en alguns aspectes teniem molta més llibertat que ara. Ja sé que fot, però és així.
Elimina