ALIRÓN, ALIRÓN....


Malgrat els lloables i esforçats intents d'en Quim Puyal per catalanitzar el món del futbol, la gent, els aficionats s'escapoleixen de l'escomessa, i al món del futbol tot quisqui parla en castellà. El Barça es Campeón o Campelón (versió Amunike). A l'arbitre se li diu: que malo eres, manos arriba esto es un atraco o hijo de puta, d'ací el perquè es diguin  sempre els dos cognoms de l'arbitre, no per Franco Martínez, sinó per veure si la gent en saber el nom de la mare no es posa amb ella ni amb la seva professió que no és la de bagassa, però el personal esvalotat del futbol no fa gens de cas d'aquests subtilesa i li diu el que li diu, com a l'Espanyol quan se'ls hi diu: a segunda, a segunda, etc, etg, i és que el fúmbol es asín. La Federació Española de fútbol és la única del món mundial en que el seu president no sap dir fútbol i diu fúmbol.

Pero el que vaig pensar air a la tarda en acabar el partit de Granada, és en la paraula Alirón, bastant en desús actualment. Em sonava del país Basc, de l'Atleti, alló de Alirón!, Alirón! el Atleti campeón, i consultant a la wikipedia veig que no anava desencaminat:.

Segons la teoria aquest vocable neix al segle XIX quan miners britànics arribats a la costa basca marcaven les vetes que només contenien ferro escrivint en elles "all iron "( 'tot ferro'). Per com tals troballes es recompensaven econòmicament, l'expressió es va associar al festiu i a partir d'aquí, si la teoria és certa, el do de llengües i la pronunciació fidelíssima van fer la resta: ¿"all iron" en anglès?, a la espanyola "victòria"! En un ambient més faranduler, també s'explica que la cupletista Teresita Zazà va modificar una cobla de Marietina i d'un primer "Alirón, victòria!, pon, pon¡, pon!" es va passar a "Alirón !, Alirón!, l'Athleti, campeón!". La rima va cuallar i, des de llavors, cada vegada que un equip guanya un torneig posa el seu nom a la tornada i l'aficionat ho corea ebri d'entusiasme i cervesa.

Doncs res: Alirón! Alirón! el Barça Campeón!
           

2 comentaris:

  1. se debería de tener cuidado con el vocablo
    Alí ron...se puede entender como que Alí, el de los 40, apellidado Babá, nos ha de surtir con más brebaje blanco.
    O sea, Alí...ron ¡¡¡

    ResponElimina
  2. no et dic que no donat l'estat etílic dels qui entonen normalment l'alirón.

    ResponElimina

# BLOG DE FRANCESC PUIGCARBÓ

BLOCS
COMENTARIS
  • Francesc Puigcarbó
    Francesc PuigcarbóTranquil Miquel, cap civilització fins ara ha tingut de President al Renacido, resistirém
  • Tot Barcelona
    Tot BarcelonaNo hay civilización que haya resistido. No la hay. ¿Asirios? , ¿egipcios?, ¿griegos, cartagineses, romanos, ?...¿Esto, todo, pende de un hilo, de un tipo que se levante con mal de muelas y mande apretar un botón.No tiene porque ser el Putin, ni el loco del pelo naranja, ni tan si…
  • Francesc Puigcarbó
    Francesc Puigcarbó1Q84 se la dejé a mi nieta y se la está leyendo. En cuanto al apagón, a mí poco o nada me afecto, tenia el kit preparado y el WhatsApp funcionaba. Además, quien debía informar que era Red eléctrica ya salió bastante pronto as aviar que en 8 a 10 horas se restablecería la conexión…
  • María
    Maríajajaja Me ha gustado mucho más leer vuestros comentarios q la entrada y no porque no estuviera bien, pero vamos q yo como tú, en caso de cataclismo mejor q me lleve rapidito , qué obsesión con vivir peremnes! La gente despotrica de esta vida todo el gus pero después se agarra a e…
  • Francesc Puigcarbó
    Francesc Puigcarbómarchando.....
  • Tot Barcelona
    Tot BarcelonaCojonudo¡¡¡ y de paso un pan de espelta ¡¡¡
Widget byTutorial Blog
-

ADMINISTRADOR