Pobre, content i independent!: són possibles juntes; Pobre, content i esclau!: també això és possible. I no sabria dir-los res millor als obrers de l'esclavitud fabril: suposant que no sentin com un oprobi el que succeeix, ésser usats com cargols d'una màquina i al mateix temps com suplellacunes de l'art humà de la invenció. Ai!, creure que per un salari major pot superar l'essencial de la seva misèria, vull dir, la seva impersonal servitud! Ai!, deixar-se entabanar amb que l'augment de aquesta impersonalitat podrà convertir en virtut la vergonya de l'esclavitud dins de l'engranatge mecànic d'una nova societat! Ai!, tenir un preu pel qual es deixa de ser persona per ser cargol!
Vosaltres sou els conjurats de l'actual bogeria de les nacions que abans de res volen produir el màxim possible i ser el més riques possible? La vostra tasca seria presentar-los la contrapartida: quines quantioses sumes de valor interior es desaprofiten per una fita tan superficial! Més ¿on és el vostre valor interior, si ja no sabeu el que significa respirar lliurement?, no teniu tan sols la força suficient?, si amb massa freqüència esteu farts de vosaltres mateixos com d'una beguda rància?, si escolteu els dictats del periòdic i mireu de reüll al veí ric, si us heu tornat lúbrics pel ràpid ascendir i caure de poder, diners i opinions?, si ja no teniu fe en la filosofia, vestida de parracs, a la magnanimitat dels no necessitats?,
¿Si la pobresa, aprofesionalidad i celibat idíl·lics i voluntaris que haurien assistir als més intel·lectuals de vosaltres us provoca la riallada? O pel contrari, sona sempre en les vostres oïdes el xiulet dels flautistes socialistes que volen estimular el vostre fervor amb alienades esperances?, que us ordenen estar preparats i res més, preparats de la nit al dia, esperant i esperant a alguna cosa de fora i vivint per la resta en va, com d'altra banda heu viscut, fins que aquest esperar es troqui en fam i en set i en febre i en bogeria, i finalment despunti en tota la seva magnificència el dia de la bèstia triomfant"? Contràriament, cadascú hauria de pensar per a si: «Millor emigrar, tractar de ser amo en regions salvatges i fresques del món i sobretot amo de mi mateix; canviar la morada fins que no em saludi amb la mà cap signe d'esclavitud; no eludir l'aventura ni la guerra i conservar preparada la mort per als avatars més greus; ¡Mai més aquesta indecorosa servitud, mai més aquest agrir d'amargar-se i conjurar-se!». Aquest seria el pensament just: els treballadors d'Europa haurien de declarar-se d'ara en en endavant estament per un impossible humà, i no només, com passa gairebé sempre, com un constructor dur i improcedent; haurien de declarar en els ruscs europeus una gran època d'eixam com mai s'hagi viscut, i mitjançant aquesta acció de lliure assentament de grans vols protestar contra la màquina, contra el capital i contra l'elecció que plana sobre ells d'haver de conve rtir-se en esclaus de l'Estat o esclaus d'un partit de la revolució.
Tant de bo Europa s'alleugi de la quarta part dels seus habitants! A ella i a ells se'ls alleujarà el cor! Només a la llunyania, en les empreses de campanyes d'eixams de colònies es reconeixerà quanta bona raó i justícia, quanta sana desconfiança ha imbuït la mare Europa en els seus fills -aquests fills que no van poder aguantar més al seu costat, la abotargada vella dona-, i van córrer el perill de fer-se rondinaires, excitables i vividors com ella. Les virtuts d'Europa emigraran amb aquests treballadors; i pel que fa dins de la pàtria va començar a degenerar en perillós desànim i inclinació delictiva, guanyarà fos una bella naturalitat i es dirà heroisme.
Retorna definitivament aire més pur a la vella, superpoblada Europa, que es mira el melic! Tant de bo algun dia hi hagi manca de «mà de obra»! Potser llavors s'entén que només ens hem acostumat a moltes necessitats quan era ben fàcil satisfer-les: es desaprenderán algunes mancances! Potser també es faci entrar als xinesos: i aquests portarien el pensament i forma de vida que ve a propòsit a les laborioses formigues. Sí, ells podrien ajudar en conjunt a que floreixi per la intranquil·la i escorxada Europa una mica de pau i consideració asiàtiques i -el que més es necessita de tot- de solidesa asiàtica.
Aurora (1881), Friedrich Níetzsche (alemany, 1844-1900)
traducció d'Eduardo Knorr, Editorial Edaf, Madrid, 1996
Conozco a mucha gente que por una razón u otra, son felices en el trabajo mecánico, periódico e igual todos los días. yo no podría estar asi toda mi vida, pero hay muchos que si, ¿no son dignos de respeto?, ¿están ellos equivocados o lo estamos nosotros? ¿que sabía Friedrich del trabajo mecánico?. en la vida, creo, no todos somos iguales, ni todos tenemos las mismas inquietudes y creo que tampoco todos tenemos que tener las mismas ocupaciones. Hay mucha gente feliz yendo a trabajar su jornada, sin preocupaciones, sin tomar decisiones, con sus necesidades básicas cubiertas con una jornada laboral que no les mortifica el espíritu, y lleva lo necesario a sus vidas o casi... Ellos no se ven siervos, sino colaboradores necesarios y en no pocos casos están orgullosos de lo que sale de esas fábricas porque piensan que lleva algo de ellos, con razón o sin ella, los piensan
ResponElimina...¿Que coño sabía Friedrich Míetzsche de lo que es una fabrica y de lo que sienten los trabajadores de la misma? ¿a cuantos conoció? ¿Con cuantos compartió mesa?...
Se parece a Elisa Beni y algunos otros, que saben de todo y de todo hablan, desde la prominente atalaya de su ignorancia de todo y no solo hablan, dictan verdades absolutas..
Un saludo
¿Que coño sabía Friedrich Míetzsche de lo que es una fabrica y de lo que sienten los trabajadores de la misma? ¿a cuantos conoció? ¿Con cuantos compartió mesa?...
ResponEliminaAhí las dao..WENCESLAO-..y el vino de mesa que no sea rosaooo y si se puede Ribera que sea tostaooo
el Federico ho sabia tot, tot i tot.
EliminaBueno, Elisa Beni y casi todos los demás empezando por nosotros. A NIETZSCHE ya no se le puede preguntar, aunque algo sabría, no era este de los que opinaban por que si. Por otro lado cuando Nietzsche reflexionó sobre este tema las condiciones laborales eran otras, aunque en cierto modo se anticipaba en su análisis.
ResponEliminasaludos
Francesc no se puede despreciar a todo un colectivo de personas que por una razón u otra tienen un trabajo, las condiciones de vida en el siglo XIX no son las actuales, pero creo que NIETZSCHE conocería a pocos de esos hombres y más al HOMBRE como ente espiritual, físico o mental, como especie o lo que sea que seamos. En el mundo actual, aquí, el caso que yo he descrito es bastante habitual, gente sencilla que quiere vivir sencillamente y que no le aburran con disquisiciones que a él poco o nada le importan, gente que no quiere, no se atreve, le da miedo o no se ve cualificado para tomar decisiones. Personas que van con cierto orgullo a las fabricas y a las que le gusta más o menos lo que hacen, pero lo hacen, porque sienten que están TRABAJANDO y son útiles a sus familias, a sus empresas y a la sociedad. Con razón o sin ella, no se les puede menospreciar.
EliminaUn saludo
P.D. Yo se de casi todo y de lo que dudo se lo pregunto a mi amigo argentino, que ese si sabe de todo...
no desprecia Nietzsche a ningún colectivo, se limita a informar de su situación; yo no he conocido nunca a nadie contento con su trabajo, y si le hubiera conocido posiblemente le habría despreciado, aunque no se debe despreciar a los muertos en vida, ni a los amigos argentinos que todo lo saben o eso dicen.
ResponEliminaSeguimos,con .¡Coño!Mi nuera es feliz,todo el día sentada en una terraza mirando el mar,viviendo de lo que le da mi hijo(separado) y su primera pareja.Tambien ayuda su padre.Para qué quiere responsabilidades,ni trabajos.
ResponElimina¿le has preguntado si és feliz a tu nuera?
EliminaCar res, quizás ahí encuentres alguna respuesta...
ResponEliminahttps://blocfpr.blogspot.com.es/2017/11/happiness.html