ÚLTIMS ESCRITS

8/recent/ticker-posts

A PROPÒSIT DE BOLAÑO



De la mateixa manera que els Detectives Salvajes anàven a la cerca de Cesárea Tinajero per tot Mèxic, un estiu jo vaig anar a la cerca de Roberto Bolaño per Blanes un estiu de l'any 2001. Aquesta és la història de la meva no trobada amb ell. Ho he recordat, a ran de l'escrit d'avui en Miquel sobre els personatges dels Detectives Salvajes.

“Al 1983, als vint-i-dos anys començà la tasca de traduir D'Arsonval. Ningú li va demanar que ho fes. No hi havia aleshores cap editorial francesa interessada en publicar aquest alemany de nom estrany. Pelletier començà a traduir-lo bàsicament perquè li agradava, perquè era feliç fent-ho, tot i què també pensà que podia presentar la traducció, precedida d'un estudi sobre l'obra archimboldiana, com a tesi i, qui sap, com la primera pedra del seu futur doctorat.”

Aquest paràgraf de 2.666 que es refereix a un dels protagonistes de la novel·la, el crític francès Jean-Claude Pelletier, em va donar la idea de traduir la novel·la pòstuma de Roberto Bolaño al català. Vaig començar molt embalat, sobre tot pel fet que travessava una d’aquestes èpoques en que un hom es queda sec i no se li acut res per escriure de collita pròpia. Aquest recurs de traduir en temps de sequera ja l’havia fet servir amb en Rimbaud o Vila Matas, però res comparat amb el repte de fer-ho amb el meu autor més apreciat i amb la seva última novel·la.

Ha estat certament estranya la meva relació amb Bolaño. Vaig saber-ne d’ell per primera vegada l’estiu del 2001 llegint Soldados de Salamina d’en Javier Cercas. Atès aquell estiu en el més d’agost era a Blanes de vacances, vaig voler comprovar si el personatge de Roberto Bolaño era real o un invent d’en Cercas. En trucar a informació de telefònica i donar nom i carrer (Cercas parlava del carrer ample, al centre de Blanes) una senyoreta mot amable em va dir que si tenia telèfon aquest senyor però que estava restringit i no me’l podia donar. Vaja! Em vaig dir, aleshores el personatge és real, i, o bé és important o exiliat polític (de fet era les dues coses) puig de no ser així no tindria restringit el número de telèfon.

El segon pas, fou a primera hora del mati que acostumava a caminar cada dia des dels pins fins al port, passar-me pel carrer ample a veure quina podia ser la casa d’aspecte colonial que mencionada en Javier Cercas, però es un concepte una mica relatiu i n’hi havia dues o tres que podien ser-ho. A dia d’avui encara no se quina és exactament.

El tercer pas consistí en anar a una llibreria molt petita que hi ha al passeig de dintre i preguntar si tenien alguna novel·la d’ell, si vivia a Blanes semblava lògica la deducció. En entrar a la llibreria no hi havia ningú, vaig pensar que la persona encarregada – així era – havia sortit un moment. Mentre esperava d’esquena al mostrador, al fons a l’esquerra damunt d’una prestatgeria giratòria em cridà l’atenció un llibre vermell del qual només en veia el llom, però que em va atreure com un imant. El llibre era “Los detectives Salvajes”. El tenia a la mà quan va entrar la dependenta.

El mateig día el vaig començar a llegir... Qui ho hagi fet, qui hagi entrat dins l'univers d'en Bolaño, si com jo no coneixia res d’ell, suposo es sentiria igual de desconcertat quan la novel·la, que segueix les peripècies i aprenentatge d’en Garcia Madero pel Mèxic dels 70's, de sobte canvia radicalment en el seu gir narratiu. Reconec que vaig aturar-me i durant una temporada la novel·la restà oblidada però a mà, per si de cas.

Al temps, vaig començar-la de nou, des del principi i ja no vaig parar, però, m’agradava tant (de vegades havia de tornar enrere puig quelcom se m’havia escapat i alguna cosa no em lligava) que dosificava la seva lectura per que no s’acabés.

Un dia, deuria ser dilluns pel que després diré, mancaven per acabar-la no arribaven a 100 pàgines, i vaig sentir la imperiosa necessitat d’acabar-la anant a dormir més tard del compte, aspecte inhabitual en mi que soc de dormir. L’endemà i pel que deia abans devia ser dimarts, mentre pujava al cotxe i engegava la radio acabava la tertúlia d’en Foix, Portabella i Zanuy i en les acaballes nomes vaig arribar a entendre que havia mort el dia abans un escriptor que havia guanyat el premi Herralde, per tant el dubte era, Bolaño o Vila Matas. En trucar a Catalunya radio em varen confirmar que era en Roberto. No en sabia res de la seva malaltia, ni masses coses d'ell, fou després en llegir Para Roberto Bolaño d'en Jorge Herralde que vaig començar a fer-me'n una idea.

I aquesta és la història de la meva NO relació amb Roberto Bolaño. o potser en el fons es tracta de que no el volia conèixer. En aquest video de la presentagcio de los detectives Salvajes a Girona, reconeixereu entre altres a Vila Matas, o el presentador, un jove Javier Cercas. 


Publica un comentari a l'entrada

9 Comentaris

  1. La seva casa i el seu estudi estan nem senyalitzats, ara (part de la ruta Bolaño). Quan tornis a Blanes els podràs veure!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Prenc not, tot i que fa molt de temps que no vaig per Blanes.

      Elimina
  2. Me regalaron 2666 el mismo día que dos doctoras del Clinic, ingresado que estaba uno, me comentaron en una visita inesperada, un viernes por la tarde, que con los nódulos que me habían salido en las tiroides "no había ninguna esperanza" (sic), que la operación se llevaría a cabo pero que me hiciera a la idea de que la cosa iba rápida, para un año a lo sumo. Así que esa tarde noche, sin decir nada a nadie, mi mujer había marchado ya para casa, abrí el libro y lo leí de un tirón.
    Eso fue un 18 de diciembre del 2006, lo dejé impreso en el libro. Fallaron con el tiempo, no con el mal, y no fallaron con el 2666. Uno de los mejores libros que he leído nunca.
    Tengo una idea del "porqué" del título. Creo que el 2000 se refiere al milenio, y el 666 al número de la "bestia" en la Biblia, a Satanás. Y es posible que sea así dado que él dedica un libro de los cinco que se compone el 2666 a los asesinatos y torturas a las jóvenes obreras de las maquilas, o fábricas de Ciudad Juárez, que es donde localiza la acción mayoritaria de su narración.
    Una abraçada.
    Salut

    ResponElimina
  3. És l'explicació més raonada que he llegit de que significa 2.666. Jo en vaig trobar una altra més agosarada....
    https://blocfpr.blogspot.com/2013/09/2666-una-visita-inesperada.html

    ResponElimina
  4. Qué historia más estupenda FRANCESC! desde luego debe ser irresistible eso de saber que cerca de donde tu vives puedes encontrar a un escritor del que has escuchado hablar, lo que no cuentas en este escrito es qué te dijo la dependienta de la librería al volver jaja ¿ no te dio ninguna indicación de donde podía vivir Bolaños? Yo, ya sabes por MIGUEL que tengo a esta novela atravesada, me parece que tú y yo recorremos los mismos caminos porque a ti tb te ocurrió con Rayuela, solo que yo con Rayuela seguí, nunca la dejé y sin embargo los detectives salvajes creo que hace más de 2 años que la empecé y ahí sigue, a ver si con vuestra ayuda este verano consigo retomarla y por fin poder decir que ¡lo conseguí! te voy a hacer una recomendación que a lo mejor llega tarde, estas Navidades terminé Montevideo de Vila Matas, te la recomiendo mucho muchísimo y mil gracias por esta preciosa historia.

    Muchos besos!

    ResponElimina
  5. Tengo noticia de Montevideo, está en mi lista de lectura. En cuanto a Los Detectives salvajes, también yo me detuve a media novela, sorprendido como pasa con Rayuela por la peculiar narrativa, pero cuando la retom, la leí de un tirón. Además los Detectives me permitieron entrar y conocer todo el movimiento real visceralista durante la estancia de Bolaño en México.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Claro, porque con "los detectives salvajes" de Bolaños , él y Mario Santiago Papasquiaro ( que en la novela es Ulises Lima) urdieron el germen en los 70, de lo que luego en los 90 tras unas cuantas vueltas de tuerca, aparecería como el llamado real visceralistas, se lo he comentado esta mañana en el blog de MIGUEL, ahí supe que justamente esta novela se la habías regalado tú a él ; ) hoy parece q le tengo tomado al asalto el blog del pobre MIGUEL, más parece nuestro correo... dile algo anda que me da vergüenza resultar tan acaparadora ; ) Es tan entusiasta que contagia y yo me contagio de eso enseguida jajaja

      Mil gracias, buen finde!

      Elimina
  6. Ya le he contestado, somos fans los dos de Bolaño. Q

    ResponElimina