"El matí del bombardeig d'Hiroshima - relata el senyor Yamamoto - anava en bicicleta quan vaig sentir un soroll d'aeroplans. Però no vaig prestar atenció, perquè en aquells dies hi estàvem habituats. Dos minuts més tard es va aixecar una gegantina columna de foc enmig de terrorífiques explosions, com l'espetec de mil trons alhora. La meva bicicleta va ser llançada a l'aire i jo vaig caure darrere d'una paret. Quan vaig poder grimpar, vaig veure una horrible confusió, vaig sentir una embogida cridòria de nois i dones, així com xiscles de persones segurament malferides o moribundes, Vaig córrer cap a casa, advertint en el trajecte gent estrenyent-se grans ferides, altres coberts de sang, la major part cremats. Tots mostraven la paüra més gran que jo he vist en la meva vida, i el patiment més gran concebible. Més enllà de l'estació es veia un mar de foc i totes les cases destruïdes. M'angoixava pensar en el meu únic fill Masumi i en la meva dona. Quan per fi vaig aconseguir arribar, entre runa i incendis, fins al que havia estat la meva casa, no hi havia més parets i el pis estava inclinat com per un terratrèmol, amb piles de vidres trencats i fragments de portes i cel ras. La meva dona ferida, clamava pel nostre fill, que havia sortit per fer un petit manat. El buscarem per tot arreu, a l'adreça on havia anat, fins que ens trobarem a un ésser nu, gairebé sense pell, amb els cabells també cremats, que gemegava a terra, gairebé ja sense forces per contreure's. Amb horror li preguntarem qui era, i amb veu tot just comprensible el desgraciat va murmurar amb una veu estranyíssima: Masumi Yamamoto. El vam posar sobre una taula, resta d'una porta, amb infinit cura, perquè era una nafra viva, i el vam portar fins a un lloc d'auxili. Unes deu quadres més enllà vam advertir una llarga fila de ferits i cremats que esperaven ser atesos per metges i infermeres, també ferits. Pensant que el nostre nen no aguantaria més, pregarem a un metge militar que almenys ens donés alguna cosa per alleujar els seus dolors, ens va donar oli per cobrir-lo, i així ho vam fer. El noi ens va preguntar si moriria. Amb força li vam dir que no, que aviat es curaria, Vam voler portar-lo de nou a casa nostra, però ens va dir que, per favor, no el moguéssim d'on era. En fer-se fosc es va tranquil·litzar una mica, però demanava aigua constantment, i encara que no pujàvem si podria empitjorar-ho, li la donàvem. Per moments delirava i les paraules no s'entenien. Després d'un temps va semblar que recobrés el sentit i ens va preguntar si era cert que hi havia un cel. La meva dona estava trastornada i no va encertar a respondre, però jo li vaig dir que sí, que hi havia cel, un lloc molt bonic on no hi havia guerres. Va sentir aquestes paraules atentament i va semblar que es tranquil·litzava. "Llavors és millor que em mori" va murmurar. Ja gairebé no podia respirar, el seu pit s'alçava i baixava com una manxa, mentre la meva dona plorava en silenci perquè ell no la sentís. Després, el nostre fill va començar de nou a desvariar i ja no va demanar més aigua. Al cap de pocs minuts, feliçment, va deixar de respirar". - Abaddón l'exterminador' Ernesto Sábato (fragment)
AQUELL 6 D'AGOST
6.8.23
Tot just havien passat 15 minuts de les vuit del matí quan, el 6 d'agost de 1945, els habitants d'Hiroshima van tenir un terrible despertar: el bombarder Enola Gay deixava caure sobre la localitat la primera bomba atòmica de la història. El succés va precipitar el final de la II Guerra Mundial. El cost humà i moral encara avui no s'ha pagat.
* Actuali
Ahora, aprovechando la fecha, estrenan la película del Openhemier o como se llame. Aquí todos héroes. No nos olvidemos de Fermi ni de Einstein. Todos llevan su parte.
ResponEliminaNi de quien mandó tirar la primera y viendo el resultado, la segunda.
Y el broche final lo tendrá Putin, que no aprieta el botón porque no está seguro del viento, si supiera que no penetraba en su Rusia, lo apretaría sin problemas y Zaporiya se iría a tomar viento de átomos.
Es una civilización condenada a desaparecer.
Donem les gràcies al vent, que ens salva de l'holocaust, encara que ens deixa en un altre més lent. Fixa't però en la història que explica Sábato, una història petita, un petit dany col·lateral, enmig d'una enorme tragèdia. Salut.
EliminaYa estaba en este mundo, por meses, mi parte de radiación que me llegaría. Un poquito es bueno
ResponEliminaSaludos
Pues igual que yo, soy de marzo del 45. Hay una comida típica japonesa que va bien para absorber la radiación. Lo decían hoy en la radio, pero ya no me acuerdo del nombre. Creo que era Misha o algo así.
Eliminajejejeje... sopa de plom
EliminaCompte, que a Fukushima estan llençant al mar l'aigua dels reactors. Bona per fer una sopa de peix.
EliminaLo nuclear tiene vertientes contradictorias, positivas y también escabrosas: permite conocer el cuerpo humano o producir energía, pero también destrucción. La bomba H o termonuclear o de fusión les tocó a los japoneses. Por cierto, ¿ha pedido perdón USA alguna vez?
ResponEliminaOjo! las bombas de Hiroshima y Nagasaky no eran de fusión, sino de fisión. Bastante menos potentes.
EliminaJa, ja ho deia el Senyor Yamamoto.
EliminaObama no ofreció disculpas en su visita a Hiroshima, pero depositó una ofrenda floral en el Memorial de la Paz, les rindió un homenaje a las víctimas, e invitó a trabajar juntos por un mundo sin armas nucleares. Es una media manera de pedir perdón.
ResponEliminaFrancesc, en una central nuclear hay una especie de piscina, con las barras de uranio enriquecido dentro de un medio amortiguador que es agua pesada de formula D2O(la misma del agua,pero en lugar de hidrogeno,deuterio).Su misión es que la reacción nuclear sea lenta y aprovechable, en lugar de violenta. Esta agua pesada no puede salir de ninguna de las maneras al exterior, como es lógico por estar en contacto con las barras de uranio. Aún así, todo el sistema se calienta excesivamente, por lo que hay un control de enfriamiento por tubos con agua, que se capta y se devuelve al exterior, previo análisis de radiaciones. Todas las centrales nucleares tienen que estar cerca de un sistema de agua.
ResponEliminaRecuerdo haber ido a pescar, con caña, cerca de Vandellòs. Aunque los pescadores decían que el pescado era muy sabroso, por supuesto devolvía al agua los pescados,jejjeje
Saludos
Dicen aquí el el trictio radioactivo no se puede eliminar, y en el agua que lanzan al mar está este componente. De todos modos, ta mu leho Japong.
ResponEliminahttps://cnnespanol.cnn.com/2023/07/05/japon-vertera-agua-radiactiva-fukushima-oceano-debemos-preocuparnos-trax/