BLOCS MEUS

BLOC D'EN FRANCESC PUIGCARBÓ

EUROVISIÓ I LA IKURRIÑA


L'organització d'Eurovisió ha assegurat que la ikurriña "no està prohibida" de manera expressa i que la seva inclusió dins d'una llista d'emblemes prohibits durant la celebració del festival és només "un exemple" del tipus d'ensenyes que no es podran mostrar al certamen que se celebrarà a Suècia el proper 14 de maig. L'organització ha assenyalat que tan sols estan autoritzades les banderes oficials dels 42 estats participants, així com les ensenyes amb presència a l'ONU. 
D'aquesta manera, les banderes de caràcter local i no pertanyents a un Estat reconegut no es podran exhibir. La presència de la ikurriña en la polèmica llista negra, en la qual també s'inclou la bandera de l'Estat Islàmic o de Kosovo, entre una desena d'elles, seria una mostra de la prohibició de banderes locals. En declaracions a Ràdio Euskadi l'organització ha mostrat les seves disculpes per si la presència de la Ikurriña ha pogut molestar i ha afegit que es vigilarà l'exhibició d'ensenyes prohibides.



No entenc per què els bascos s'han molestat per la prohibició, haurien d'estar orgullosos i considerar-se afortunats de la que la ikurriña no onegi en el que realment s'hauria de prohibir, per hortera, friki, camperol i de mal gust con és el festival d'Eurovisió, això si que s'hauria de prohibir per dignitat no ja pròpia, sinó aliena, que estem al segle XXI i un espectacle tan lamentable com el d'Eurovisió és una vergonya, a no ser, que puguessin cantar al Festival els migrants, els refugiats als qui no els deixen entrar en aquesta Europa tan solidaria amb ells, que malbarata milers d'euros en aquest obscé i fastigós festival mentre els fa fora de les seves fronteres o els mantè amuntegats en vergonyosos camps de refugiats. Eurovisión: 0 points.

5 comentaris :

  1. Plas, plas, plas plas (onomatopeia d'un gran aplaudiment)

    ResponElimina
  2. Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh...y lo bonico que era cuando Mazzziel cantó el LaLa lara la con esa letra tan profunda ...
    Es que nunca estamos contentos

    ResponElimina
  3. No he acabat d'aprendre'm la lletra mai del tot, per cert que si no recordo malament la cançó és del dúo dinámico.

    ResponElimina
  4. La canción creo, es del Manuel de la Calva, si.
    El asunto fue muy bueno, porque el representante de Serrat sabía que no iba a sacar muchos votos, y de ahí a decir que deseaba cantarla en catalán. Era previsible que no lo dejarían, pero eso fue un par de semanas antes de actuar, y corriendo cogieron a Massiel que no tenía ni idea del tema.
    Serrat fue prohibido en la tele, lo que le dió fama y mercado interior en Catalunya, y abrió fronteras en Sud américa.
    Con el tiempo todo se puso en su lugar, y tan en su lugar que el LP más vendido de Serrat está en castellano (Mediterraneo); la Massiel vivió del cuento del Lararalla y el repreentante de Serrat se forró.
    Salut

    ResponElimina
    Respostes
    1. donc si, recordo bé tot el sarau, estaba a Mallorca fent el soldat, uséase la mili.

      Elimina

Copyright © BLOC D'EN FRANCESC PUIGCARBÓ. Designed by OddThemes & VineThemes