De vegades una simple lletra, un article pot canviar el significat de les paraules. Si dius cop d'Estat, estàs dient enderrocament d'un govern i presa del poder per la força. Si dius cop a l'Estat estàs parlant d'una altra cosa. Per exemple, i que ningú s'ofengui, de la proclamació unilateral de la independència de Catalunya. Doncs bé, la dreta espanyola va incorporar al seu discurs el conflicte català com un cop d'Estat. L'última i sonora vegada va ser aquest dimecres, quan Pablo Casado va acusar Pedro Sánchez de ser "partícip i responsable del cop d'Estat que s'està perpetrant a Espanya". I ahir mateix el seu company Javier Maroto va dir a la Ser que "els cops d'Estat no es donen ara amb tancs, "desgraciadament", sinó en els parlaments". I em sembla molt preocupant el "desgraciadament" en aquesta declaració, es diria que el Sr. Maroto enyora els tancs i tot el que representen, o possiblement l'ha traït el subconscient i enyora els tancs, els soldats i tota la parafernàlia colpista de 1936.