Principis de febrer de 1939. Un grup de refugiats descendeix del Coll d’Ares. El nen petit, al qual li falta un peu i avança agafat de la mà d'un home major amb gorra, és Amadeo Gracia Bamala. A la seva esquerra camina el seu germà Antonio, per davant obren camí el seu pare, Mariano Gracia, i la seva germana Alicia. La foto s'ha convertit en una de les icones de la retirada. L'últim supervivent, el petit Amadeo, que llavors tenia quatre anys, va morir el passat 1 de novembre a Alcalá de Henares on vivia al costat de la seva dona i els seus dos fills.
El 2003, arran d'una exposició a la Fundació Pablo Iglesias de Madrid sobre l'exili, Amadeu es va decidir a escriure una carta a El País titulada "Ni perdono ni oblido" i va explicar el drama que amaga aquesta imatge. El 20 de novembre de 1937 la aviació italiana va bombardejar el poble de Monzón, on vivia la família Gràcia Bamala. La mare i dos dels fills fugen a peu cap als afores de la vila, però una bomba els arriba de ple. La mare, Pilar, resulta greument ferida i morirà al cap de pocs dies. A Amadeo li hauran d'amputar el peu esquerre, i la seva germana Alícia, la cama esquerra. Els nens ferits són traslladats a l'hospital de Sant Pau de Barcelona, on arriben també el pare i l'altre germà. Més tard es refugien a la Garriga i finalment emprenen el camí de l'exili. Després de tres dies d'espera perquè la frontera està tancada passen el Coll d'Ares i arriben a Prats de Molló. Allí els veïns eviten que els separin. Se'ls trasllada a Bergerac, a la Dordogne, on el pare trobarà feina un temps, però mor un any després. Els avis recullen als tres fills i els porten de tornada a Monzón. Els dos petits, Alicia i Amadeo, hauran d'anar a un orfenat, d'infaust tracte, perquè no deixaven de ser 'rojos'. Amadeo va sortir als 18 anys, va començar a treballar en una sucrera, com ho havia fet el seu pare, fins que es va treure unes oposicions i se'n va anar a Madrid.
El 2003 va tornar per primera vegada a l'escenari d'aquella fotografia i va ser rebut amb estima a Prats de Molló. Va tornar el 2009 per a la commemoració dels 70 anys de la retirada. "Jo només em recordo que vam passar molt de fred i fam", va dir en conversa amb aquest diari. No entenia i no perdonava que avions d'un país estranger haguessin atacat a civils indefensos. I una de les coses que més li feia mal és que mai va saber com va morir, ni on estava enterrat, el seu pare. "No m'ho puc treure del cap", repetia. - Josep Playà Masset - lavanguardia.
El 2003, arran d'una exposició a la Fundació Pablo Iglesias de Madrid sobre l'exili, Amadeu es va decidir a escriure una carta a El País titulada "Ni perdono ni oblido" i va explicar el drama que amaga aquesta imatge. El 20 de novembre de 1937 la aviació italiana va bombardejar el poble de Monzón, on vivia la família Gràcia Bamala. La mare i dos dels fills fugen a peu cap als afores de la vila, però una bomba els arriba de ple. La mare, Pilar, resulta greument ferida i morirà al cap de pocs dies. A Amadeo li hauran d'amputar el peu esquerre, i la seva germana Alícia, la cama esquerra. Els nens ferits són traslladats a l'hospital de Sant Pau de Barcelona, on arriben també el pare i l'altre germà. Més tard es refugien a la Garriga i finalment emprenen el camí de l'exili. Després de tres dies d'espera perquè la frontera està tancada passen el Coll d'Ares i arriben a Prats de Molló. Allí els veïns eviten que els separin. Se'ls trasllada a Bergerac, a la Dordogne, on el pare trobarà feina un temps, però mor un any després. Els avis recullen als tres fills i els porten de tornada a Monzón. Els dos petits, Alicia i Amadeo, hauran d'anar a un orfenat, d'infaust tracte, perquè no deixaven de ser 'rojos'. Amadeo va sortir als 18 anys, va començar a treballar en una sucrera, com ho havia fet el seu pare, fins que es va treure unes oposicions i se'n va anar a Madrid.
El 2003 va tornar per primera vegada a l'escenari d'aquella fotografia i va ser rebut amb estima a Prats de Molló. Va tornar el 2009 per a la commemoració dels 70 anys de la retirada. "Jo només em recordo que vam passar molt de fred i fam", va dir en conversa amb aquest diari. No entenia i no perdonava que avions d'un país estranger haguessin atacat a civils indefensos. I una de les coses que més li feia mal és que mai va saber com va morir, ni on estava enterrat, el seu pare. "No m'ho puc treure del cap", repetia. - Josep Playà Masset - lavanguardia.
Com cantava el gran Ovidi, Maleïdes les guerres i aquell qui les va fer... no entenc com encara hi ha gent que justifica el tema, en nom del que sigui.
ResponEliminaAi l'Ovidi, a 'Amanece que no es poco' feia de Guardia Civil, per cert, no l'havia vist i ho vaig intentar ahir, ha envellit molt malament, de fet, vaig suportar nomès 10 minuts de la pel·lícula.
EliminaComprendo que este señor dijera eso de "Ni perdono ni oblido".
ResponEliminaEstá en su derecho por lo vivido en primera persona y es libre para hacerlo.
Hay heridas que no cierran jamás y que el sistema se encarga de que no se haga como es debido, con amor, con respeto y con arrepentimiento.
Lo que no entiendo es que esta frase se utilice como lema de campaña por un partido político concreto, al título de "ni olblit ni perdó". Es la antítesis de todo aquello que un partido debe y está obligado a ofrecer.
Es la perversió del llenguatge per part dels polítics. El que m'ha impressionat més del relat és intentar posar-me, situarme mentalment en el moment de l'exili d'aquest nen de 4 anys, i sóc incapaç, és tan terrible, tan brutal que nomès es pot experimentar en primera persona.
EliminaExacto. Mira, hay una diferenciación grande entre una opinión "foránea" y la experiencia "vital". Por mucho que intentemos aproximarnos al "hecho", sino lo hemos vivido nosotros mismos, no tendremos la experiencia y sólo nosotros podremos perdonar o no, pero no el resto de la comunidad.
EliminaY es por ello que no se puede juzgar el acto de hacerlo (de una forma u otra), pues sólo quien lo ha pasado tiene el derecho y la conciencia (libertad más responsabilidad) de hacerlo.
¿Cuántas veces lo hemos hablado? No se puede juzgar por los demás, y los demás han de hacerlo por ellos mismos.
Y por ello, insisto, no me vale ese cartel de "ni olblit ni perdó", pues los que no han pasado más que por la nevera de la cocina, no tienen derecho a acusar o perdonar a nada ni a nadie.
No es el caso del señor que hoy nos traes a colación.
Él se ha significado por lo que pasó, y muerto él no hay otro juez para decir si lo hizo bien o mal.
Un abrazo
Últimament s'ha banalitzat molt el llenguatge, almenys per part de la classe política i la premsa.
ResponElimina