El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) va obligar ahir a la Generalitat a preguntar expressament als alumnes que es presenten a les proves d'accés a la universitat (PAU) a partir d'avui i fins divendres, la llengua en què volen emplenar els exàmens. Atenia així a una reclamació, presentada divendres passat, procedent de l'Associació per una Escola Bilingüe (AEB), que considerava vulnerats els drets dels 40.000 alumnes catalans matriculats a les PAU. Per cert, tant de bó l'escola catalana, sobretot al pati fos bilingüe, que més voldriem els quatre catalans que encara quedem.

La Generalitat, a través de la consellera de Recerca i Universitats, Gemma Geis, va respondre que la llengua vehicular de l'escola és el català i que el dret a rebre els enunciats en castellà ja estava garantit i que el sol exercir el 5% dels que es presenten a les PAU, i que mai hi ha hagut conflictivitat en aquest tema. "Es reforçarà la comunicació als alumnes sobre aquest dret, però no alterarà el repartiment d'exàmens", va afirmar Geis contundent. I va acusar l'AEB i a l'TSJC de mostrar "voluntat d'interferir en el normal desenvolupament" de les proves al presentar un recurs sobre la instrucció de les PAU divendres passat, tenint temps des del passat 13 d'abril en què es va comunicar la instrucció, per tal que el tribunal ordenés unes mesures cautelars el dia anterior a la celebració dels exàmens. I això malgrat l'impacte i intranquil·litat que aquesta notícia pot suposar en els alumnes que han viscut un "curs difícil".

Els alumnes reben els enunciats en català a no ser que els demanin de forma expressa en una altra llengua.

"La llengua vehicular a l'escola és el català i no hi ha conflictivitat a les PAU", va insistir Geis, la prioritat és que "els estudiants facin els exàmens amb normalitat". També va explicar que no es poden imprimir més exàmens en castellà, un dia abans, per qüestions de seguretat i atenent a la complexitat que implica vetllar per la custòdia dels mateixos. En les mesures cautelars d'urgència el TSJC imposa que els membres dels tribunals facilitin els enunciats dels exàmens a petició expressa dels alumnes en català, castellà o aranès, excepte en els exàmens de llengua que es realitzen en l'idioma examinat.

La sala del contenciós-administratiu demostra manifesta mala fe amb aquesta decisió un dia abans dels examens de la selectivitat, i una vegada més, i ja són masses, interfereix en un tema en què no hauria de ficar-se, creant un problema on no n'hi ha. Els alumnes poden examinar-se en català, castellà i aranès des de fa molt de temps, i no hi ha hagut mai cap problema. El TSJC ha passat de ficarel nas contra les decisions dels experts en epidemiologia per dedicarse a ficar en las en l'educació. Potser seria arribada l'hora que el TSJC encara que fos per una vegada, es dediqués a impartir Justícia que és la seva finalitat i deixés ficar el nas on no cal, encara que se'ls hagi oblidat pel temps que porten sense fer-ho.