Amb la pandèmia del coronavirus han aparegut una sèrie de qüestions i debats paral·lels. En el camp lingüístic, una de les picabaralles metafòriques més sonades s'ha produït en català entre els partidaris de vaccí i els de vacuna. Aquí, no tenen res a veure els antivacunes; parlem de llengua. Si busquem vacuna al diccionari de l'Institut d’Estudis Catalans, el DIEC, veurem que no hi ha cap definició, simplement remet a una de les accepcions de vaccí. I això, què vol dir? Doncs que l'acadèmia de la llengua catalana considera que, malgrat que tant vaccí com vacuna són formes normatives, dóna com a prioritària la forma vaccí. Però, els anglesos, fidels al llatí, de la variolae vaccinae, la verola dels bovins, van formar vaccine. Així, doncs, vaccí és la forma preferent, perquè és la més antiga i, per tant, genuïna de la llengua catalana. En canvi, la influència del castellà, que va emprendre un camí a contracorrent amb vacuna (a partir de boví), ha influït en el català, de manera que també és d'ús majoritari la forma vacuna. Si mirem les llengües que ens envolten, ràpidament es constata que el castellà va ser per lliure. Els primers a batejar el nou invent immunològic van ser els anglesos. Fidels al llatí, de la variolae vaccinae, la verola dels bovins, van formar vaccine. Els científics francesos també van usar la mateixa paraula, adaptada a la seva llengua, vacci, que coincideix amb la forma neerlandesa; l'italià ho va adaptar com a vaccino, i el galaicoportugués com a vacina. 

Però els anglesos no s'estan d'endergues i amb les paraules fan el que volen. Com que vaccine la devien considerar massa llarga, han optat per vax, i la usen com a nom i com a verb. Així, diuen vax site (centre de vacunació), vax card (passaport covid), getting vaxxed (vacunar-se) i fully vaxxed (pauta completa). Si en català s'hagués optat per una cosa semblant, com vax, ens hauríem estalviat el debat entre vaccí i vacuna, però aixó va en el nostre ADN, molt allunyat del pragmatisme britànic. S'ha de dir també i que consti en acta, que VAX es també una marca d'aspiradora.