“Nene, que hay que fregar las racholas”. La Isabel sempre em renyava, quan no feia el meu torn de la neteja de l’escala. I ella em renyava, però jo somreia, perquè aquella rachola, tan sonora, tan híbrida, em feia moltíssima gràcia. M’encanta. La Isabel ha estat la meva veïna del primer pis durant molts anys. Nascuda a Extremadura, va venir fa anys i panys. I, malgrat que no parla català (ai, las!), el seu castellà està ple de catalanades. I és que el castellà parlat a Catalunya ha incorporat moltes paraules catalanes, que ha adaptat a la seva grafia. Podríem fer tot un diccionari amb aquestes peculiaritats lèxiques: rachola, barrecha, achafar …
Potser vaig errat, però fa la sensació que són expressions que fan servir, sobretot, les persones que van migrar a Catalunya i els seus primers fills nascuts a Catalunya.
També és cert que, com m’apuntava Jordi Serrano, moltes paraules provenen del panocho, el dialecte de Múrcia format per castellà i català. I que per influència de l’arribada de treballadors, hauria influenciat molt la parla.
Aquestes catalanades sempre m’han fet molta gràcia, si bé no és gens estrany que s’hagi produït el fenomen. I és que, en el seu procés d’adaptació al medi, el castellà ha incorporat tot un seguit de paraules catalanes. Una barrecha que crec que forma part del patrimoni immaterial de Catalunya. I que és part de l’anomenada cultura xarnega, que ha existit i existirà. Rachola i barrecha pugen precisament al podi de les catalanades més habituals. Matís: un podi elaborat amb percepcions personals i sense pretensió de ser categòric ni estadístic.
De fet, sembla que les catalanades més habituals siguin paraules catalanes amb j, g i x, ja que en castellà es pronuncien indistintament amb ch. De rajola, rachola; de barreja, barrecha. D’aixafar, achafa’ la verdura. D’engegar, enchegar el cotxe. De xafardejar, chafardear. De panxa, la pancha. D’anxova, anchova. De carxofa, escarchofa. De la mongeta, moncheta. De butxaca, buchaca. De gírgola, chírgola. Altres paraules prestades que sovint es poden sentir al castellà parlat a Catalunya són traduccions com la yaya (per la iaia) i el tito (pel tiet). Moltes tenen a veure amb la cuina, com ara l’alioli (per allioli), el rustido (per rostit) i els verbs sucar i remenar (pronunciats amb una marcada erra final). I altres expressions, com persones. La promiscuïtat del castellà amb el català ha constituït un nou argot castellànic, que reflecteix el període històric de les migracions del segle XX. I que cal documentar i reivindicar la seva peculiaritat. Perquè reconeixent aquesta alteritat, fomentem la cohesió social del poble català. De la ‘rachola’ i altres catalanades - Ander Zurimendi al diaridesabadell.cat. Ah! Cal no oblidar grans clàssics com: ojalà, desde luego, la ena geminada i el contundent i meravellos: Sinvergüensa.
Muy ostensible,diferenciador y con orgullo,de los emigrantes asentados en Cataluña,que cuando en Semana Santa volvían para sacar a su Cristo,su Virgen en procesión,se hacian eco de lo agusto que vivian en su nueva tierra.Me parece que eso se ha acabado,ahora los nietos,muchos ya no van y ya no hablan asi.Ahora ya son totalmente catalanes,muchos incluso independentistas.Las vueltas que da el mundo. Mis nietos,además del castellano y el catalán,alemán e ingles.Hemos progresado
«Escribir», de Antonio Lobo Antunes
-
Fragmento de una entrevista(1942-2026) Escribir es como drogarse, se
empieza por puro placer, y acabas organizando tu vida como los drogados, en
torno a tu...
Sobre les bones idees
-
Si tenim una bona idea: ve de la intuïció o de les matemàtiques?
foto: @beast01/Shutterstock Article de Jordi Vallverdú Segura, *Universitat
Autònoma de Ba...
Blues
-
Cómo está el día.
Cómo está el tiempo.
Cómo está el mundo.
Y esta música...
¿Me estará apeteciendo flagelarme?.
Ven otro día/hablemos de otra cosa.
Magacín radiofónico
-
[image: Portada del libro Magacín radiofónico, de Sławomir Mrożek]
------------------------------
*Título y autor/a:* *Magacín radiofónico*, de *Sławomir Mro...
Paseando la cámara; que no al perro.
-
El aficionado a la fotografía es un ser privilegiado. No tengo la menor
duda. Otra cosa es que sean más o menos conscientes de ese privilegio. Algo
tan sen...
"In Memoriam" d'en Ferran Sánchez Bosch
-
In Memoriam Campament dels Castillejos, estiu de 1962 Érem joves, érem
estudiants, havíem acabat les milícies universitàries aquell estiu, i
teníem tota la...
La materia de los sueños
-
«Sí, estamos hechos de la materia de los sueños, y por fugaz que sea
nuestra existencia, nada hay más bello que vivirla y apurarla». Un artículo
de Antonio...
A solas con la indiana
-
"Viniste al mundo con un secreto lacrado en el alma, que desconoces, y que
solamente hubieras podido conocer si hubiese habido ocasión de que se
revela...
272.
-
¿Cómo tener calma en tiempos de desasosiego? ¿Ignorando la realidad?
¿Afrontando a cualquier precio y sumisamente la realidad? ¿Pretendiendo
inocentem...
La cannabica
-
La cannabica. Una vida de humo, gritos y secretos que transforma la casa en
un territorio de vergüenza.
La susodicha, casi con cuarenta años, grita, escup...
Orden derribado
-
*137*
El orden clásico fue amenazado de ruina
y los mármoles se ensangrentaron.
Enardecidos algunos se metieron en matemáticas,
las desarrollaron...
Por qué las mujeres siempre me abandonan
-
Nunca tuve suerte con las mujeres. Todas acabaron abandonándome. ¿Razones?
Las desconozco. Objetivamente creo que soy un tipo resultón, cortés,
educado y d...
INTENTO DE IDILIO ROMÁNTICO EN EL SUPERMERCADO
-
Foto: J.X.
Cuando la veía desde la calle,
atendiendo en la caja del supermercado,
se apresuraba a entrar,
escogía un paquete de té
o de pañuelos de ...
Sacrificio
-
El día de su llegada al pueblo, comenzó la tormenta.
Llegó fuera de temporada, como un turista inesperado invadiendo la
playa con ráfagas de viento cada...
AUTÓCTONOS Y EXTRANJEROS
-
Se sientan de lado en el aula. Ella es hija de inmigrantes
latinoamericanos, muy pobres. Él, hijo de padres españoles de pura cepa,
trabajadores precari...
La lucidez terminal
-
Nuestras abuelas nunca oyeron hablar de "lucidez terminal", pero su
sabiduría cotidiana, tejida en el hilo invisible de la experiencia
compartida, les pe...
Mitosis eterna
-
Mitosis eterna. Viñeta del 23/02/2026 en CTXT Así es la cosa de la
actualidad. Las noticias caducan a la velocidad de un estornudo. Si a usted
aún le tiene...
Dos ídols pop
-
S’acaba d’editar aquest gener a Anagrama un llibret de Nick Hornby que amb
un títol com *Dickens y Prince. Un tipo de genio muy particular *necessàriamen...
Aviso
-
A partir de hoy 5 de noviembre 2025, este blog ya no actualiza contenidos. Queda
así en una especie de hibernación o coma inducido (como prefieras). *Okan...
DESERTS ESTIVALS I D'ALTRES FACÈCIES
-
En general, i des de fa anys, els estius son una mena de deserts
informatius, fins i tot quan passen coses greus. Faré una excepció, lligada
a la meva ex...
Musa, Arte y Moda
-
Eugenia Silva, icono de belleza y estilo, ha sido la elegida para abrir
esta exposición que permanecerá abierta en el Thyssen hasta el 22 de
septiembre...
BARCELONA A CAU D'ORELLA (Ed. COMANEGRA)
-
Presentació el proper 12 de desembre a les 19'30 al CCCB, amb la presència
de Consuelo Bautista, Manuel Delgado i Xavier Theros. Us hi esperem!
4 Comentaris
Es un idioma peculiar, y tan que existe.
ResponEliminaCom el chapurriau a la franja. I s'haurien de conservar...
EliminaMuy ostensible,diferenciador y con orgullo,de los emigrantes asentados en Cataluña,que cuando en Semana Santa volvían para sacar a su Cristo,su Virgen en procesión,se hacian eco de lo agusto que vivian en su nueva tierra.Me parece que eso se ha acabado,ahora los nietos,muchos ya no van y ya no hablan asi.Ahora ya son totalmente catalanes,muchos incluso independentistas.Las vueltas que da el mundo.
ResponEliminaMis nietos,además del castellano y el catalán,alemán e ingles.Hemos progresado
No habría que olvidar nunca los orígenes de uno. Por cierto, en Sabadell hay muchos murcianos de las primeras migraciones.
ResponElimina