}

LA GENT DE BONA FE


Que la versió de Shakira en català del 'Boig per tu' de SAU s'hagi enfilat ràpidament fins al número 1 de descàrregues a iTunes al conjunt de l'estat, pot ser degut en part a l'allau d'insults que ha rebut, i de passada ha donat a conèixer una afecció mental com la catalanofòbia a la comunitat internacional. Shakira Mebarak Ripoll només ha gravat en el disc una cançó en català, com si les volia gravar totes, al cap i a la fi la seva mare era catalana.
Si hagués gravat en portuguès, italià o qualsevol altra llengua, no hauria passat res ni ningú s'hauria queixat o l'hauria insultat. És aquesta ignorància, aquesta catalanofòbia, que no és d'ara sinó que ve de vell. Crec que El TC i Manos Limpias haurien de prendre mesures per censurar la gravació i el vídeo, i si cal fins i tot la muntanya de Montserrat.

Voldria explicar un parell d'anècdotes que ja vaig comentar al seu dia, una personal i l'altra que li va succeïr a Carles Francino a la SER que demostren la ignorància palesa vers el català a Espanya:

"1.- Fa anys en una Empresa on treballava, tenien un representant o delegat a Madrid, era aquest una bellíssima persona, educat, correcte i molt agradable. Alguna tarda em convidava a prendre cafè a casa seva i hi pujava també Fernando Vizcaino Casas (ja desaparegut), preníem cafè i jugàvem al dominó, o a les cartes. De vegades amb Vizcaino Casas perquè no ens entengués fèiem algun comentari sobre el joc en català/valencià, i aixó al Laureano que així es deia l’home el mosquejava.
Un dia, no va poder més i va saltar: “és que vosotros hablais en catalán solo para que no se os entienda, por eso lo habeis inventado, seguro que con vuestra familia y amigos en la intimidad no lo hablais”.
Varem haver de posar-nos seriosos, i haig de dir que Vizcaino Casas va col·laborar en aquest sentit, per fer-li entendre una cosa tan simple com que parlàvem català o valencià amb la família, amics i coneguts perquè aquest era el nostre idioma natural, així de simple i senzill. I que des de petits ja ens acostumàvem a parlar la nostra llengua i més endavant també parlavem en castellà, per educació, respecte i perquè els idiomes no fan mai nosa.
Diria que el bonàs d’en Laureano malgrat escoltar els nostres arguments carregats de lógica, no va quedar convençut del tot. I és que la ignorància, quan és “supina” és molta ignorància."

"2.- Va trucar indignada una senyora al programa de Francino queixant-se que la casa Danone etiquetava els seus productes en català, a banda de castellà i algun altre, i manifestava que no pensaba comprar mai més productes d'aquesta marca mentre estessin etiquetats en català. Li va contestar Francino que no era català l'idioma que apompanyava a altres en l'etiquetatge del producte, sinó portugués, i aleshores la senyora va exclamar. ¡Ah bueno! si es portugues vale."

Pura ignorància i això no és ja el Govern de Madrid, sinó la gent del carrer, la dita bona gent. La gent de bona fe, els fanàtics tots són gent de bona fe.

10 Comentaris

Més recent Anterior