COLOMS ZOMBIS




Fa uns dies la veu d'alarma la va donar el refugi d'animals JSPCA de l'illa de Jersey, de dependència britànica. Advertia de l'increment a l'illa de coloms afectats per un paramixovirus, un virus molt contagiós entre les aus -que provoca la malaltia de Newcastle- i que té afectacions neurològiques. Aquestes afectacions poden produir símptomes molt cridaners, com ara un desplaçament erràtic i un acusat gir del coll. Per això, a les aus que han patit el virus a Jersey se les ha anomenat "coloms zombis".

També coneguda com a PPMV -i anteriorment com la pesta aviària-, aquesta malaltia no té tractament i acaba amb la mort en pocs dies de la gran majoria d'aus que afecta. La bona notícia és que no es pot transmetre als éssers humans. Ni tan sols en forma de conjuntivitis, com ha aparegut reflectit en alguna informació periodística. Així ho explica a La Vanguardia Ramon Cedó, vicepresident del Consell de Col·legis Veterinaris de Catalunya. “No té cap mena de simptomatologia en humans, tampoc una conjuntivitis”, subratlla. "L'afectació en humans s'ha de descartar al 100%, no se n'ha donat cap cas", reitera.

Subratlla que no és una zoonosi (malaltia o infecció que es dóna en animals i que és transmissible a les persones). "L'OMS no la té definida com a tal". El virus, però, és molt transmissible entre les aus. Es propaga simplement per l'aire (és una infecció aerògena). “No cal ni una ferida, i es difon molt ràpid i és molt letal”, esgrimeix Cedó. Tant, que si arriba a un galliner industrial, “entre el 80 i el 90% de les aus acabarien morint en menys d'una setmana”.

De vegades és tan ràpid –prossegueix- que no dóna ni simptomatologia. "L'au pateix diarrea i més tard mor". Però si la malaltia dura uns dies, pot produir lesions cerebrals que acaben provocant aquesta simptomatologia de mala coordinació de moviments, coll girat, o que l'animal no sigui capaç de sostenir-se dret.

Va cedir vaticina que molt probablement el virus va poder arribar a l'illa de Jersey a través d'una au ensinistrada com a colom missatger. “Està a prop del continent europeu”. L'únic perill que observa és que el brot es pugui propagar a una explotació agrària. El virus és tan letal i es propaga tan ràpid, que un sol cas en aus captives ha de ser declarat obligatòriament.

Entén que si el focus està localitzat, es podria contenir l'expansió del virus. Això sí, defensa que les aus que sobrevisquin a la infecció (poques) haurien de ser sacrificades, perquè són portadores del virus i poden continuar contagiant. A Jersey les estan sacrificant.

Associacions cumbaias i tranuïtades com Birds Friends han denunciat a les xarxes el tracte que se'ls ha donat als coloms amb motiu d'aquest virus per part d'alguns mitjans. “Els coloms ja pateixen prou violència immerescuda i alimenta el mite que són animals bruts, i no ho són”, argueixen. “Són animals urbans que viuen en entorns que nosaltres, els humans, embrutem quan, precisament, un entorn salubre actua com a prevenció davant aquest virus”, sentencien.

A veure si hi ha sort, i aquesta plaga s'estén pel sud d'Europa i de passada afecta a les cotorres argentines, seria -mai millor dit- matar dos ocells d'un tret.

DE LA INFORMACIÓ FALSA



Quin pànic li tenen tots els Governs, del color que siguin, a Internet. I és que, cap d'ells, obssessionats en controlar-ho tot, vol assumir que els ciutadans visquin en autèntica llibertat. Val a dir, que són molt conscients que aquest nou mitjà de comunicació global, no poden controlar-lo - de moment - però ja trobaran tard o d'hora la manera de fer-ho. Aquest aforisme tret de "el marmessor la ignorància" és de l'any 2000. I a fé que varen tardar poc a trobar la manera de controlar i controlar-nos. 

A mitjans d'octubre la premsa ens va sorprendre amb una notícia bomba: Turquia castigarà amb penes de presó la difusió d'informació falsa. El Govern de Recep Tayyip Erdogan, compost de diputats islamistes i ultradretans, acabava d'aprovar una reforma legislativa destinada a perseguir i eradicar la flagrant desinformació que consta circula per internet i les xarxes socials, que és precisament on s'organitzen i es fan notar la oposició i organitzacions a favor de drets civils i la llibertat de premsa, que no van trigar a oposar-se a semblant “llei censura”.

Que internet i les xarxes socials siguin un brou de cultiu de tota mena de falsedats i manipulacions, ho sap tothom. Ara bé, qui decideix què és una informació falsa? És falsa només la que et desagrada? És necessàriament veritable únicament la que a tu et va? Doncs pel que sembla van els trets, i pobre d'aquell que es fiqui amb el Govern turc, ja que corre el risc molt real d'acabar entre reixes, i les presons turques són com són. Erdogan ja controla la majoria de la premsa turca, però en vista de les eleccions legislatives que se celebraran l'any que ve, li convé tallar d'arrel qualsevol moviment popular en contra seu, sobretot si es té en compte que les últimes enquestes no li són favorables. De manera que, a partir d'ara, qualsevol crítica corre el risc de ser considerada fake news i els seus autors castigats amb cadenes de fins a tres anys per difondre bulls que atempten contra “la seguretat interior i exterior del país”.

Ara bé, Turquia no és, ni de bon tros, un cas aïllat. Als mandataris occidentals, siguin o no demòcrates convençuts, els resulta cada cop més atractiu fer el possible per controlar els mitjans i les xarxes socials. De fet, es diria que és l'única cosa que els importa. Això i les enquestes, que també intenten per tots els mitjans “cuinar” a favor seu. A l'oposició, ni aigua. Tota crítica és titllada ipso facto de fake news.

Es diria que s'ha esfumat sense deixar rastre el pedigrí democràtic del qual fins fa ben poc es vanagloriava els països anglosaxons. Curiosament o no, tots ells compten amb un mateix magnat de les comunicacions capaç de crear o destrossar governs al seu gust. Es tracta de Rupert Murdoch, que als 91 anys continua donant guerra. Sense la seva apreciable ajuda, és poc probable que hagués triomfat el referèndum del Brexit o la presidència de Trump. En tots dos casos, i en molts altres, es van difondre notícies falses per un tub.

El que passa és que la veritat ens resulta cada cop més molesta. Tant és així que el combatem amb bulls i mentides. A nivell personal, potser és acceptable, sempre que no incorri en l'insult o atent contra llibertats alienes, però quan es converteix en pràctica comuna entre els nostres governants, hauríem d'oposar-nos com sigui a semblant abús de poder.

Un dels casos més reveladors del procés català va ser el d'un mosso que el van multar per deixar anar un indepe que “la república no existeix, idiota”. És clar que s'hauria pogut estalviar això d'idiota, però la veritat l'acompanyava en afirmar la inexistència d'una república catalana, per més que afirmaven el contrari el Govern i els mitjans i les xarxes afins.

Erdogan no fa sinó el que ja fa temps es fa a tot arreu, això sí, amb més o menys dissimulació, amb més o menys mal raïm que a Turquia. Al principi, el que es busca, mitjançant lleis, amenaces i destitucions laborals, és la implantació de l'autocensura, que és incolora i ni pica ni fa olor. És a dir, pràctiques només acceptables en temps de guerra, que pel que sembla és on ens trobem. Si és així, és lícit perseguir i castigar els que s'entesten a explicar veritats, que estan en situació de cerca i captura, en comptes de difondre les mentides oficials. - John William Wilkinson. - lavanguardia,cat

... I PUJOL ES VA TORNAR INDEPE




El mes de març de l'any 2012 Jordi Pujol i Soley es va tornar in-de-pen-den-tis-ta. Recordem-ho deu anys després, car aquí es va començar a cimentar el procés que ens ha dut fins al cul-de-sac actual.

"En el record dels fets, estaven els polítics de Bongònia revolucionats aquells díes des que l'avi s'havia 'echao al monte' i se'ns havia tornat independentista, després de col·locar al nen, aixó si, nen que per cert ja començava a ser grandet però tenia ben aprés aixó de fer la puta i la ramoneta o practicar la dutxa escocesa. En una entrevista a TV3 matisava les resolucions del congrés d'aquell cap de setmana a Reus: a través de sengles entrevistes a Catalunya Ràdio i TV3, de distingir, glossar i acolorir la ponència ideològica que defineix la nova divisa de la formació "Catalunya és Nació+Estat". De fet, Pujol va voler distingir entre independència i estat propi i advertir que qui habia anat cap a postulats més sobiranistes no és CDC sinó la societat catalana. Mentrestant l'encara President de la Generalitat parlava d'anar-se'n cap a Ìtaca que ni en Llach sap on cau. i si és per allí Grecia, potser no és el millor lloc on anar i menys encara remant. I a tot aixó el iaio flauta primer, enardit parla de lluita, de tropes, d'exercit, de primera línia de xoc, etc. en sentit figurat clar, es deu referir als ninotets de LEGO. Tot plegat mentre uns i altres Ppc i ERC no se'ls creien i malfiaven d'ells, els uns per excés i els altres per defecte". 
Els polítics que manen a Bongònia són així, experts en el si però no, no però si, tot i què (aquesta és de l'Artur), deia.. els hi va costar 30 anys als de CDC tornarse 'independentistes' o 'estatpropistes', una miqueta lents de reflexes. No!.
En fi, que es veu que administrar una gestoria és molt complicat, o li fan aquesta patoleia que tot ho fan - diuen - per al seu país i el benestar dels seus ciutadans. Mareta meua!, mareta meua! lliuran's de aquests patriotes salvadors del país, que no tinc gens clar quin és el seu: si Catalunya, Andorra, les Illes Caiman o Suïssa.

COM PITJOR MILLOR PER A TOTHOM


"Su Excel·lència" és la quarta pel·lícula protagonitzada per Mario Moreno, el popular Cantinflas. És del 1967 i és una de les que van tenir millor fortuna comercial a les sales de tot el món. De fet, en la seva estrena a Nova York va coincidir i va batre a la taquilla La comtessa de Hong Kong, de Charles Chaplin. En aquesta pel·lícula, Cantinflas és un diplomàtic molt menor de la República dels Cocos, que treballa –és un dir– a l'ambaixada del seu país a Pepeslàvia. Per atzars de la fortuna i per gràcia d'un guió esbojarrat, no només acabarà sent l'ambaixador, sinó que protagonitzarà un discurs memorable davant del que se suposa que és l'Assemblea General de les Nacions Unides. I de fet el discurs, atropellat i enrevessat al més pur estil Cantinflas, ho entronca amb el Chaplin d'El gran dictador, encara que la seva altura artística sigui molt menor i les comparacions, odioses. En qualsevol cas, en un moment d'aquest monòleg, un Cantinflas formal i oficial pronuncia la perla següent (paladejeu-les lentament): “Estem pitjor, però estem millor, perquè abans estàvem bé, però era mentida. No com ara, que estem malament, però és veritat”.

¡Impagable i irrebatible! I serveix tant per explicar l?actual situació econòmica, en què l?apocalipsi anunciat no acaba d?arribar, com per vestir un possible discurs del mateix Núñez Feijóo, molt en el seu estil hereu de Rajoy i pròxim, de vegades, al?immortal Cantinflas. Estem pitjor però estem millor és gairebé el lema paradoxal i absurd dels darrers governs que a Espanya hi ha hagut. I ho comparteixen amb la fidel i caïnita oposició.

El Partit Popular forçarà una votació al Congrés per desafiar el PSOE a recolzar que calgui desallotjar els 'okupes' en un termini màxim d'un dia davant de les 48 hores que defensa el PSOE en una esmena a la reforma de la Llei d'Enjudiciament Criminal que va provocar un nou enfrontament entre els dos partits que conformen el Govern de coalició. També demana que el desallotjament sigui immediat en cas de delicte flagrant, que s'exclogui el delicte d'aplanament de morada de la competència del Tribunal del Jurat, que es reforcin les penes per usurpació fins amb tres anys de presó i que es millori la protecció jurídica davant de l'actuació de les màfies.

Alguna cosa passa, per descomptat, quan tants líders socials i polítics aposten pel pitjor, millor. I hi ha exemples a porrillo, des de la marxa de Junts del Govern fins als intents del PP per denigrar qualsevol dada econòmica positiva que surti d'aquesta Espanya que tant volen i tan poc aprecien. El millor del pitjor, en aquest sentit, és el que és obvi, que a partir d'una situació catastròfica, només es pot millorar. O continuar vius i governant, que ja és el millor del pitjor.

Però alguna cosa estranya ens passa, perquè aquest fragment tan de Cantinflas gairebé sembla un resum cabal de per on caminem. Curiós, tant de pessimisme pitjorista en un moment que en realitat és d'esperança. Vençuda la pandèmia i amb l'economia no tan malmesa com es podria esperar, poques coses ens haurien de portar a creure que estem pitjor que malament. Però ni per aquestes… El que hem dit, una cosa molt rara ens passa quan, governant força bé, aquest president no acaba d'agradar. I això malgrat els seus inqüestionables reconeixements internacionals.

Una cosa molt rara ens passa quan, governant bé, el president Sánchez no acaba d'agradar.

En fi, queden mesos per a les municipals i més d'un any per a les generals, així que hi ha partit, com diria qualsevol castís, però no tinc clar si hi haurà ànims per acceptar que el millor del pitjor és que el pitjor no s'acaba d'arribar-hi i el millor està, també amb el tòpic, per arribar-hi. - Daniel Fernandez a la vanguardia.

El fatalisme com a símptoma hispà, potser. O la certesa desencantada que només s'està millor o pitjor per comparació, així que tot és relatiu. Però la tempesta creix encara que hi hagi molt pocs vímets per a aquest cistell. I dia rere dia se'ns insisteix en la inflació, es dubta de les dades de feina o es repeteix la cantarella cansina de govern d'independentistes i filoetarres. Serà per això que, permetin-me jugar a ser Cantinflas, em sembla que el millor del pitjor és que el pitjor que no arriba fa millor al que va arribar. O sigui, millor que no anem a pitjor, encara que estiguem prou malament. Com deia el misteriós filòsof gallec M.Rajoy: Cuanto peor mejor para todos y cuanto peor para todos mejor, mejor para mí el suyo beneficio político

QATAR I ELS DILEMES



En comptes de parlar de la societat líquida de Baumann, potser ho hauríem de fer de la societat contradictòria. Un clar exemple el tenim amb el Mundial de futbol de Qatar que començarà la setmana vinent. D'aquestes contradiccions va l'article de Sergi Pàmies sobre els pros i els contres interessats i hipòcrites sobre aquest esdeveniment. Unes contradiccions que vénen de lluny, només recordar que el Barça portava a la seva samarreta Qatar airways, encara que després la van treure.

S'acosta el Mundial de Qatar i, amb bon criteri, els mitjans de comunicació fiables (encara en queden) expliquen el context polític, social i religiós del país amfitrió. És un deure que compensa la contradicció de, paral·lelament, haver de concentrar-se en la dimensió estrictament futbolística de l'esdeveniment. No és un dilema fàcil. Els culers ja ho van viure quan el president Sandro Rosell, veient la situació econòmica del club, li va demanar audiència a l'emir de Qatar per accelerar el patrocini de la samarreta. El patrocini va provocar turbulències, fins que, anys més tard, va ser eliminat després d'una campanya en què es van explicar moltes veritats i algunes mentides emparades per l'estrident impunitat de la demagògia.
Ara torna a passar. La solució més pura seria el boicot i l'apagada informativa. Però, curiosament, aquestes solucions dràstiques no es van prendre ni amb el Mundial d'Argentina, ni amb els Jocs Olímpics soviètics o xinesos i no es prenen a l'hora de consumir amb furor capitalista productes d'empreses que sobreviuen gràcies als diners qatarians. Anècdota personal: el 1971, quan la meva mare va decidir tornar al seu país després de trenta-dos anys d'exili polític, els seus veïns, amics i camarades francesos li van deixar anar: “Com és possible que te'n vagis a l'Espanya de Franco i et portis a els teus fills a un país que tortura i assassina?”
Aquella contradicció la tenien, per raons diferents, moltes empreses i institucions de l'Europa democràtica que entenien que introduir-se a Espanya era contribuir a afeblir el totalitarisme autàrquic i obrir escletxes de moderació, progrés i llibertat. A més de per folrar, és clar. Ara Luis Enrique s'ha referit a la contradicció d'entendre el Mundial de Qatar com una oportunitat per començar a canviar les coses i, evidentment, és fàcil rebatre'l. Només cal recordar l'origen neofeudal de les organitzacions supranacionals que governen el negoci del futbol i el tipus de diners que, a través de clubs i federacions, es van acumulant. Però, alhora, els Mundials són un factor de cohesió en què el mateix opi del poble es converteix en un idioma que, durant setmanes, és universal. Som prou coherents per renunciar o hem d'assumir la nostra condició d'addictes i hipòcrites?
A Qatar, els enviats especials s'hauran de sotmetre a un reglament que posa en evidència les aberracions del règim però que, precisament perquè es podrà explicar des de l'experiència, podrà contribuir si no a canviar les coses sí a denunciar-les. El que no canviarà és el potencial financer dels governs impunes, sense estructures de fiscalització democràtica contra la corrupció. Un potencial que, per cert, actua amb absoluta normalitat al sistema econòmic espanyol i català (també al futbol: revisin la llista d'ambaixadors del Mundial) sense que ningú reclami una objecció activa. A més del futbol, ​​al Mundial de Qatar s'enfrontaran una potent operació de propaganda i l'habilitat, el rigor, el compromís d'explicar, entre línies o explícitament, què passa als països dels quals acceptem els diners amb la mà esquerra i assenyalem críticament amb la mà dreta per no respectar els drets humans.



EL MÓN DEL DEMÀ



Rob Riemen, és fundador i president del Nexus Institute d’Amsterdam. Autor de "Per combatre aquesta era. Dues consideracions urgents sobre el feixisme"

"I si el món del demà es converteix en el món d’ahir? No en el món de les memòries de Stefan Zweig (evocadores de l’esplendor previ a la Primera Guerra Mundial), si no l’època que va venir després d’aquesta guerra: l’època feixista.

“No, no és possible”. Així vol que ho creguem una classe política i acadèmica. Populisme, sí, però feixisme, ¿fas broma? Però aquest tipus de negació, com recorda Zweig, no és molt diferent de la mentalitat europea durant la primera dècada del segle XX. Una guerra mundial? Impossible! I malgrat això, va succeir. Va ser un primer capítol.

El segon va ser l’ascens del feixisme, el nazisme, l’estalinisme, l’amor de milions de persones amb mentalitat nacionalista, xenòfoba, ressentida i el seu odi contra els valors de la democràcia liberal. El tercer capítol va ser una Segona Guerra Mundial. El quart es va basar en la premissa: “Mai més!”. I construïm una nova societat: una societat comercial amb creixement econòmic, ciència i tecnologia com a àngels guardians per a la pau, el progrés i la prosperitat duradors. Però amb la fe gairebé cega en aquesta nova Santíssima Trinitat de Diners, Ciència i Tecnologia, ni tan sols volíem recordar què va causar una Primera i una Segona Guerra Mundial. Una amnèsia política va aconseguir apoderar-se de la nostra societat.

El cinquè capítol de la nostra història més recent és el nostre temps i ja mostra una cosa òbvia. Una mirada a través dels millors diaris ens dirà que el desig d’aquell “Mai més!” simplement ja no és cert. Els que ho creuen són il·lusos i ignorants.

Camus a ‘La pesta’: el feixisme és un fenomen que no desapareixerà mai perquè és la cara oculta de la democràcia.

Ignorant com Camus ja va advertir el 1947 a La pesta: el feixisme és un fenomen que no desapaixerà mai perquè és la cara oculta de la democràcia! Quan la democràcia degenera en democràcia de masses, els demagogs, l’estupidesa, la propaganda, el parany, la vulgaritat i l’instint humà més baix augmenten el seu domini i donen a llum el seu fill bastard: el feixisme. Ignorant perquè el feixisme no tornarà amb uniformes negres i, per descomptat, negarà ser feixista. Però les característiques de la seva mentalitat seran les mateixes: la política del ressentiment, la incitació a la ira, la por i la violència, el materialisme vulgar, la xenofòbia i la necessitat de bocs expiatoris, el seu odi a la vida de la ment.

Ignorant sobre el fet que el feixisme és com una religió secular. Ofereix el que el Gran Inquisidor de Dostoievski sabia que realment desitja un poble que viu amb por a la llibertat i dedica la seva vida a la recerca de la felicitat i els gustos: mites, meravelles, autoritarisme. Ignorant perquè una veritable democràcia –una societat pluralista de persones lliures on tothom pugui viure amb dignitat– és una idea elitista! Elitista en el significat original: una expressió del millor. Però cada expressió d’”el millor” ve amb condicions i demandes.

Una societat democràtica exigeix el cultiu de valors morals i espirituals que ens alliberaran i crearan una cultura en la qual tractem de donar sentit a la vida i trobar la comprensió del nostre món i de nosaltres mateixos.

Una veritable democràcia conrearà la tradició de l’humanisme europeu, que ens ensenya que la recerca de la llibertat i la convivència de tota mena de persones exigeix a tots els que practiquen viure en veritat, fer justícia, crear bellesa, tenir compassió. 

Va ser Ciceró qui va capturar aquest humanisme en poques paraules: el cultiu de l’ànima humana és la recerca de la saviesa. Aquest humanisme defineix la cultura europea i és la clau per a una veritable societat democràtica. Tot i això, quan el conreu de la noblesa d’esperit cedeix al Kitsch de la cultura actual dels diners, la seva idolatria quantitativa i la fe cega en la ciència i la tecnologia, sols una crisi econòmica desfermarà tots aquells instints foscos que acompanyaran la tornada del feixisme".

Podem aturar-lo? Podem. Però això exigeix una lluita contra aquesta època per a un món del demà humà.

UNA HISTÒRIA VERITABLE



El refugiat iranià Mehran Karimi Nasseri, conegut per haver viscut més de 18 anys a l'aeroport Roissy-Charles de Gaulle de París, va morir aquest dissabte en aquestes mateixes instal·lacions. La seva història és altament coneguda per haver estat duta a la gran pantalla amb la pel·lícula La Terminal, dirigida per Steven Spielberg. Tom Hanks interpretava el refugiat, en una història que versionava lleugerament la de Karimi Nasseri. 

El 2004 l'aclamat director Steven Spilberg va unir forces amb l'actor Tom Hanks per portar a la pantalla gran la insòlita història d'un home que es quedava encallat a la terminal de l'aeroport Aeroport Internacional John F. Kennedy, de Nova York, durant un any, mentre lliurava una batalla diplomàtica per poder entrar al país.

En aquella història, el personatge de Hanks, Viktor Navorski, provenia d'un país fictici anomenat Krakozhia, que a causa d'un cop d'Estat havia deixat de ser reconegut pels Estats Units, deixant l'home sense una ciutadania efectiva.

Encara que els detalls del guió van ser construïts des de la ficció, la història que va donar origen a la trama estava lluny de ser fictícia, per contra, va prendre una inspiració molt real, el cas de Mehran Karimi Nasseri, més conegut com Sir Alfred, un refugiat iranià que per al temps de l'estrena de la Terminal, feia 16 anys que vivia a l'aeroport de París-Charles de Gaulle.

Com sostenia que era britànic, per una suposada mare escocesa que ningú mai no va trobar, Nasseri es va autodenominar “Alfred” i insistia que tots li diguessin “Sir”, una mostra de cortesia entre els ciutadans del Regne Unit que acabava afegint encara més misteri a aquest particular personatge.

Entre el 1988 i el 2006, Alfred es confonia amb qualsevol altre passatger esperant un vol pacientment en un banc de la Terminal 1 de l'aeroport de París, amb el seu equipatge ordenat al seu costat, un cafè i un diari. Però a diferència d'altres passatgers, aquest vol que esperava, i que somiava que el portaria finalment al Regne Unit, mai no es va donar.

La història de com va arribar Mehran Karimi Nasseri a convertir-se en l'ocupant més longeu de l'aeroport de la capital francesa es remunta als seus orígens misteriosos, els quals han estat construïts a partir de desenes de notes de premsa que s'han escrit sobre aquest personatge. A cadascuna, Sir Alfred lliura una història lleument diferent, però el consens indica que el seu país d'origen és l'Iran.

El pelegrinatge que va portar Alfred a l'aeroport de París va començar el 1972, quan després de la mort del seu pare mèdic la família li va donar la notícia que era fill il·legítim. La seva veritable mare era, de fet, escocesa, o almenys així ho sostenia malgrat que la seva aparença indiqués el contrari.

La seva família el va rebutjar i Alfred se'n va anar de casa per estudiar economia iugoslava al nord d'Anglaterra. Va tornar a l'Iran el 1974 i es va veure embolicat en manifestacions en contra del Xah. Arrestat i torturat pel Savak, el ministeri de seguretat iranià, Alfred va ser desposseït de la seva nacionalitat i expulsat del país.

Els anys següents va estar vagant per Europa a la recerca d'asil polític, fins que el 1981 Bèlgica li va concedir l'estatus de refugiat i li va atorgar documents d'identitat. Aquest, que devia haver estat el seu final feliç, va resultar ser tot just el començament de la seva història.

Poc després d'això, a Alfred li van robar els documents, o, d'acord amb una altra de les versions sobre ell, se'ls va tornar a les autoritats “en un moment de bogeria”. El cas va ser que de Bèlgica va viatjar a França, on va passar els anys següents entrant i sortint de la presó per càrrecs d'immigració il·legal.

El 1988 Alfred va intentar tornar sense èxit al Regne Unit, però en arribar a l'Aeroport Charles de Gaulle de París li va ser impossible sortir de França perquè no tenia papers. Com que tampoc no es podia quedar perquè no tenia papers, les autoritats li van dir que esperés a la sala de l'aeroport mentre solucionaven la paradoxa. Això va fer, durant anys i anys.


Alfred es va instal·lar a la Terminal 1 i en va fer casa seva. Des dels seus confins circulars, ell i el seu advocat Christian Bourget, un prestigiós expert en Drets Humans parisenc, van lluitar per definir el seu estatus i enviar-lo a Londres. Per més de 10 anys van lliurar una duríssima batalla legal que va tenir diverses fites importants.

El 1992, un tribunal francès finalment va dictaminar que Nasseri havia ingressat legalment a l'aeroport com a refugiat i no podia ser-ne expulsat. Però el tribunal no va poder obligar el govern francès a permetre'l sortir de l'aeroport a terra nacional. De fet, va dir Bourget en declaracions a mitjans de l'època, les autoritats franceses es van negar a donar a Nasseri una visa de refugiat o de trànsit.

"Va ser pura burocràcia", va dir l'advocat.

Bourget i Alfred es van concentrar després a Bèlgica, on esperaven recuperar els documents de refugiat originals de Nasseri. Però els funcionaris de refugiats belgues es van negar a enviar-los per correu a França, argumentant que Alfred s'havia de presentar en persona per estar segurs que era el mateix home a qui li havien concedit asil polític anys abans.

En aquell moment, el govern belga va posar una altra trava: negar-se a permetre l'entrada d'Alfred, ja que segons la llei belga, algú a qui se li hagi concedit l'estatus de refugiat i que va abandonar voluntàriament el país, no hi pot tornar.

El 1995 Alfred va tenir un altre xanç de 'final feliç', ja que el govern belga va canviar la seva postura i va dir que li tornaria els documents de refugiat amb la condició que tornés a viure a Bèlgica, i que estigués sota la supervisió d'un treballador social.

Podria haver estat la sortida, llavors feia gairebé una dècada que vivia a l'aeroport. Però Alfred tenia com a propòsit entrar al Regne Unit, i no estava disposat a deixar la pàtria que havia construït per a si mateix a la Terminal 1 per ni més ni menys. I va romandre, any rere any.

A primera vista, Alfred no va lluir mai com un refugiat que dorm en un banc de l'aeroport perquè no té on anar. La roba sempre neta, el bigoti ben retallat, l'única jaqueta coberta amb un embolcall de plàstic, es mantenia penjada d'un carret de l'aeroport, i les seves pertinences es mantenien acuradament empacades en una maleta i una pila de caixes de Lufthansa.

Durant els primers anys a l'aeroport, les necessitats bàsiques van ser satisfetes per transeünts comprensius i treballadors de l'aeroport que coneixien la seva situació kafkiana.

La gent li comprava menjar, li donava diners i escoltava amb simpatia el relat. A mesura que la seva història va començar a arribar a la premsa, Alfred es va transformar en una mena de celebritat surrealista, no només entre els treballadors de l'aeroport, sinó entre els turistes que incloïen una visita a la seva petita pàtria independent a la Terminal 1 com a part inicial o final del viatge a París.

Va ser gràcies a la premsa que va aconseguir una altra forma de subsistència. Doncs com que despertava tanta curiositat, solia cobrar una petita propina als periodistes i directors de cinema que buscaven desesperadament explicar la seva història, i entre altres coses, ser qui el convencés de deixar d'habitar l'aeroport, veient-lo com un pres que havia acabat per estimar les cadenes.

Però Alfred mai no es va veure així, sempre va estar a gust amb la seva vida, i fins i tot sentia que en apropiar-se del seu tros de l'aeroport havia aconseguit reclamar la llibertat i la pàtria que li havia pres la circumstància.

“Des del moment en què em vaig asseure al costat vaig sentir la força de la seva, no hi ha millor paraula, dignitat. Alfred semblava totalment satisfet amb ell mateix. No pretenia complaure ni jugar amb la teva simpatia. No era el rodamón del metro que cantava per demanar una copa. Tot a la vida d'Alfred es va dur a terme en els seus propis termes. En cert sentit, era un home més lliure que la majoria”, va escriure el director Paul Berczeller en una nota del 2004 per a The Guardian. Berczeller va durar un any amb Sir Alfred i documentant la seva vida a l'aeroport per a una pel·lícula que va titular Here to Where que es va estrenar el 2001.

“El banc vermell d'Alfred era l'únic àncora a la vida. Era el llit, la sala d'estar i la seu corporativa. En realitat, eren dos bancs enganxats, d'uns dos metres i mig de llarg en total i suaument corbats, prou amples per dormir si mantenia les mans ficades sota el coixí. Però mai dormia durant el dia, encara que els seus ulls sovint queien per l'avorriment; sempre podies trobar Alfred assegut al mig del seu banc, davant d'una desballestada taula de fòrmica blanca, que utilitzava com a escriptori”, va narrar Berczeller.

El director va descriure Alfred com algú que malgrat les aparences externes va viure una vida “de total autosuficiència i ordre”. “Sempre menjava un croissant d'ou i cansalada de MacDonald's per esmorzar i un sandvitx de peix de McDonald's per sopar. Sempre deixava propina. Alfred no era, per dir-ho sense embuts, un rodamón”, va afirmar Berczeller.

Però ni ell ni ningú va aconseguir convèncer Alfred de deixar l'aeroport, encara després que el 1999 per fi el govern de França li va concedir una visa temporal que li permetia no només sortir de l'aeroport sinó anar on volgués. Ell va insistir a quedar-se, ja llavors la seva salut i estat mental havien començat a deteriorar-se. El 2006, després de 18 anys de viure a l'aeroport, la seva salut es va deteriorar. Només per això va haver de ser traslladat de la Terminal 1 per rebre atenció mèdica. Després de passar un temps hospitalitzat, Alfred se'n va anar a viure a un hotel, però el 6 de març del 2007 es va traslladar al centre d'acollida Emmaus, al districte 20 de París.

COM UN PEIX SENSE BICICLETA


Una dona sense un home, és com un peix sense bicicleta. Aquesta cita anònima és a un recull de poemes de Maria Mercè Marçal, que avui hauria complert setanta anys, però que malauradament ens va deixar el 1998, víctima d'un càncer de pit. Marçal, no va ser només poeta, una gran poeta, va ser catedràtica d'institut de català, narradora, editora i traductora catalana i també activista política, fins i tot va arribar a ser militant del PSAN. Però el més important d'ella és la seva poesia, car ella mateixa era la poesia, en un tot meravellós que no hauríem d'oblidar i llegir o rellegir sovint per mantenir viu el seu record.

DIVISA

Emmarco amb quatre fustes
un pany de cel i el penjo a la paret.

Jo tinc un nom
i amb guix l'escric a sota.

Foc de pales

II

La nit em clava
el seu ullal
i el coll em sagna.

Sota les pedres
l’escorpit
balla que balla.

La pluja, lenta
fa camí
fins a la cambra.

L’escala fosca
del desig
no té barana.

V

BRIDA

A la fira dels Folls
jo hi aniria.
Vindria qui sap d’on
-i ningú no ho sabria-
amb els llavis oscats
de molta vida,

traginer de cançons
en cavall sense brida.

Quin esquer se m’arrapa
a la geniva? 
Amor, estel amarg
a la deriva,
em fa senyals: jo vaig 
per l’altra riba,

traginer de cançons
en cavall sense brida.

Cadenes són presons
i jo en fugia
pel call dels bandolers
a trenc de dia.
a la fira dels Folls
jo hi aniria

traginer de cançons
en cavall sense brida.

Tombant

    Una dona sense un home
    és com un peix sense bicicleta
        Anònim

    I

Avui, vint-i-u de desembre,
he sortit al balcó:
sota una pluja que ja amainava
he vist els testos, les olles, els pots
de conserva, plantats d'atzavares,
de cintes, begònies, geranis i cactus,
de cabellera de la reina
i d'alegria de la casa.
I el gessamí, que si se'm mor, no se'm mor.

Feia molts dies que no sortia al balcó
corrent darrere d'amors i d'altres coses.

    III

Com un peix sense bicicleta
cerco el meu cor entre les ones.
Alço la copa on mor la lluna
en vi molt dolç.

M'he emborratxat de solitud.

    IV

La mort crema el darrer rostoll.
I aparia la rella.

No talleu els arbres del canal!

    VI

De primer van foradar-me les orelles
i de llavors ençà duc arracades.
No prengueu aquest bosc per una alzina.

    IX

Les hores dansen
sobre la meva pell
i ve la solitud
de peus menuts, 
sense sabates...

    X

Vaig embarcar ja fa molt temps
una pilota de colors
en qui sap quin teulat.

El vent de març juga a matar
i me la torna.

El meu cor l'entoma.

    XII

Pujaré la tristesa dalt les golfes
amb la nina sense ulls i el paraigua trencat,
el catipàs vençut, la tarlatana vella.
I baixaré les graus amb vestit d'alegria
que hauran teixit aranyes sense seny.

Hi haurà amor engrunat al fons de les butxaques.

Foguera joana

Amic, et citaré al cor d’una petxina.
Petit ocell, ajoca’t en el pit de l’onada.
Dóna’m la llengua, amor. Dóna’m la sal.
I dóna’m també
aquest dolç llangardaix que en duu follia
quan s’enfila per l’herba.
Ben a pleret, que ens hi atrapi l’alba.

Els meus pits són dos ocells engabiats
quan els teus dits els cerquen
per entre les fulles i les flors del vestit.

Però quan fulles i flors cauen a terra
-que el desig porta dalla!-
són dos peixos que et fugen de les mans
en les crestes nevades de la mar.

Avui tancaria el llangardaix en una gàbia.
I que fos la festa dels dits,
la dansa de l'heura a cau d'orella,
la tendresa de la planta dels peus,
l'or negre de cella i de l'aixella.
Seguiria els camins que el deliri oblida
amb pas molt lent
com el del bou que llaura
aquest paisatge de lluna gitana.

*

Si algú em deia que la teva espasa
no enduraria tres guerres,
-ni tan sols tres batalles seguides!-
li reconeixeria el fet
sense gens de recança.

Però si algú gosés dir
que hi ha joguina més dolça
sobre la terra,
que li caiguin de cop totes les dents
per mentider!

Perquè venies sense armes
t'he obert les set portes del castell
i cap guaita no he deixat rere els merlets.
I he llençat l'anell a l'aigua
perquè un peix, o la lluna,
el guardi en el seu ventre.

BRUIXA DE DOL

I
ZODÍAC

Lligo els records i tanco la maleta:
que engoleixi aquest llast l'avenc marí.
Que els peixos cusin la boca d'un destí
amarinat en aigües de desfeta.

Fem joc de nou a l'estranya ruleta
i llancem daus inèdits al camí.
Lladres gasius, amb el foc per botí,
cremem el darrer full de la llibreta!

Cal que encertem, amb l'ai de la sageta,
l'arbre i el cor, la fulla i el verí
i ens fem penyora d'amor a la bestreta.

I, conjur del mal astre, a l'endeví,
apuntem cels, amb pinzell de poeta
on fan la trena el cranc i l'escorpí.

III

Aquest mirall em diu que sóc ben sola
i no hi fa res que el trenqui en mil bocins.
He enfilat el carrer trist que va a escola
i em marco, amb guix, entorn, els meus confins.

La lluna riu, dins la nau que s'endola.
I jo sembro amb pedretes els camins
que em duen cap a mi, nit meva endins.
Baixo al meu pou, amb bleix de corriola.

Tu, lluna, rius, i em vesteixo de lluna.
M'arrenco el collaret d'agres estrelles
i el mar se les empassa d'una a una.

I et prenc el cor segur amb què cabdelles
el teu destí, per fer, amb cartes velles,
un solitari nou sobre la duna.

IV

INTERLUDI ROMÀNTIC

Amb el ventall em defenso de tu.
Abaixo els ulls, com la dama d'abans.
Però sense saber-ho i sense mans
et faig senyals amb el gest oportú.

Tanco el ventall, i em crema la mirada.
Duc un petó menut al cap dels dits
que et cerca enjogassat. A la postada
dels bibelots he amagat els neguits,

i de sobte s'estimben, de tant vent
que fan, pintats, ocells i violetes.
El vespre, avergonyit, fuig de puntetes.
La nit truca a la porta tendrament

i em cega amb pluja de bona saó
mentre els follets surten en processó.

VII

El mag m'espera a frec de l'envelat
i jo arribo amb la bruixa del casal
on visc amb mi, i amb l'ombra del meu mal.
A voltes sense mi, i amb l'ull fadat.

La solitud l'he duta de bracet
i la passejo per aquests paratges.
Metgia em duu la nit, com un secret:
farina d'alba en amargants beuratges.

¿Quin vell molí moldrà l'hora del dia
en què he trobat suport per al meu braç?
La pastaré amb llevat de melangia.
Però sabré encetar, deserta, un pas

de ball amb mi, i el mag per companyia,
com una barca sola a la badia.

XI

En bosc amarg cavalca un vent salvatge.
¿Quin rou talla les ungles del cavall
i retorna les herbes de l’estrall?
No hi ha destrals que esbranquin el paisatge.

Sense penons i franques de guiatge
les hores donen esperons al gall
i destrien la lluna del mirall
quan ve la nit i se’ns endú d’ostatge.

Barques d’amor incendien la platja
i obren camí, sense ombra d’escandall.
Lluny de tot seny, i a frec de l’estimball,

clavo la xarxa en la carn de l’onatge
per prendre els ulls al mar, en el redall,
i heure-li el cor en el mateix viatge.


XII

Els teus llavis. La fruita. La magrana...
Àngel rebel, tot olor de gingebre.
Atrapa'm pels replecs d'aquesta febre.
Vine amb verdor de pluja. Sargantana

que em fuges pels cabells, sense frontera,
al bat del sol, ales d'ocell nocturn!
Serves per cor la Lluna o bé Saturn
i, als ulls, un tast de boira matinera.

El teu cos mineral. Sal. Vi. Maduixa.
Com una serp, cargola't al meu ventre
i cerca'm, amb verí d'amor, al centre.

Tu seràs un gat negre. Jo una bruixa.
Ens fitarem errants, i en el desvari
la lluna, cega, encendrà l'escenari.


XIII

Bruixa de dol, al meu cau solitari,
he clos el llibre on l'òliba fa dia.
A trenc d'oblit s'esquera la falzia
i el gessamí al tombant d'aquest llunari.

Amb pas furtiu, per fosc itinerari,
l'aranya ha pres altre cop el casal.
Cendra d'amor assenyala el portal.
Però la lluna em dicta que despari

el decorat -veus?, l'arbre malferit
serva a l'escorça la teva divisa-.
I em cita al fons de l'estany sense brisa.

Torno el mirall al calaix de la nit
i esborro el rastre, travessat d'agulles.
Se'm bada als dits la tristor de les fulles.


Avui les fades i les bruixes s'estimen

Avui, sabeu? les fades i les bruixes s'estimen.
Han canviat entre elles escombres i varetes.
I amb cucurull de nit i tarot de poetes
endevinen l'enllà, on les ombres s'animen.

És que han begut de l'aigua de la Font dels Lilàs
i han parlat amb la terra, baixet, arran d'orella.
Han ofert al no-res foc de cera d'abella
i han aviat libèl.lules per desxifrar-ne el traç.

Davallen a la plaça en revessa processó,
com la serp cargolada entorn de la pomera,
i enceten una dansa, de punta i de taló.

Jo, que aguaito de lluny la roda fetillera,
esbalaïda veig que vénen cap a mi
i em criden perquè hi entri. Ullpresa, els dic que sí.


Els núvols duien confetti a les butxaques


(Vaig desar a l'armari
aquell núvol més a menut,
el que duia confetti a les butxaques,
Però, ai!... les arnes no dormen.)


I

                        A l'Anna Costa

Com un secret d’aigua verda
els teus dos ulls m’han mirat.
    Ai, estrella marinera,
    ai, adéu,
    estrella de la mar.

La mar guarda un cor d’estrella
a l’avenc del teu mirar
    Anna, Anna,
    marinera
    traginera de la mar.

L’arc del silenci tibat,
i, per sageta, l’estrella.
    Ai, adéu,
    marinera
    Anna de la mar.

Com un secret d’aigua verda
els teus dos ulls m’han mirat.


II
CANÇÓ DE SALTAR A CORDA

La pluja és una bruixa
amb els cabells molt llargs.
Cascavells li repiquen
tota la trena avall.

A la nit, si venia,
ho fa sense avisar,
estalzim a la cara
i el vestit estripat.

Si fa córrer l'escombra
conillets, a amagar!
amagats que seríem
que no ens atraparà.

Darrere la cortina
fem-li adéu amb la mà.


III

          A Magda Marçal

Magdalena,
lluna plena,
qui t'ha fet
lo mal del peu?

Corre, lluna, 
que t'empaita
la guineu!

Magdalena,
lluna plena,
on has perdut
lo didal?
ai, quan brodis
boires baixes
amb l'agulla
et faràs sang!

Magdalena,
lluna plena,
vora mar
perds los esclops,
quan t'afues
matinera
amb l'onada
a retaló.

Magdalena,
lluna plena,
tens l'escombra
al cpa del llit,
per fugir-hi
en la ventada
sota l'ombra
de la nit.

Magdalena,
lluna plena,
cabellera
fins al peu.

Corre, lluna,
que t'atrapa
la guineu!

Magdalena,
lluna plena,
duus estels
al davantal
i els escampes
fora vila
lluny de casa 
i de l'hostal.

Magdalena,
lluna plena,
no perdis
lo mocador:
fes adéu
a la masia.

Corre, lluna, 
amb l'onada
a retaló!


IV
VELLES CORRANDES PER A LA PEPA

    A Pepa Llopis

Ai, quina cara més clara,
veïna del meu carrer,
com la neu de la muntanya
o la flor del cirerer.
Com l’espiga del terrer
que amb el sol fa la clucaina.
No hi hauria cisteller
que tan clara fes la palma,
veïna del meu carrer!

Ai, quina cara més clara,
veïna del meu carrer,
que s’hi posa la rosada
que canta el gall matiner.
Rosa vera del roser
al redol de cada galta,
porugues, troben recer
cuques de llum sense casa,
veïna del meu carrer.

Ai, quina cara més clara,
veïna del meu carrer.
Sense fanal ni alimara
faríeu llum al coster.
I si una ombra de nit ve
i en els vostres ulls s’hostatja,
la lluna farà el seu ple
al tombant de cada galta,
veïna del meu carrer.

Ai, quina cara més clara,
veïna del meu carrer,
com una casa enramada
amb brancades de llorer.
Amb brancades de llorer,
poliol fresc a l’entrada,
espígol sec al graner,
flor de saüc i herba sana,
veïna del meu carrer.

Quina cara feu més clara,
amiga del meu coster,ç
com la vela del veler
entre la pluja i l’onada.
Com la claror que s’amaga 
en el vi bo del cellerç
i en vell cor del carrer
de Gènova on feu estada.
Veïna del meu carrer,
ai, quina cara més clara!


VI

              A Fina Llorca

Jo conec una fada que es diu Fina
     -flor de taronger,
que camina de puntetes
     -ai, la flor de tarongina.
Viu amb un ós de pelussa i una nina
     -flor de taronger,
i una palma a la finestra
     -ai, la flor de tarongina.
L'acompanya el cargol i la caragolina
     -flor de taronger,
de lluny l'aneguet lleig
     -ai, la flor de tarongina.
Penja els estels al cel de la cortina
     -flor de taronger,
jardins a les parets
     -ai, la flor de tarongina.
Duu papallones en una paperina
     -flor de taronger,
i n'escampa pels carrers
     -ai, la flor de tarongina.
Si menja safanòria i sal marina
     -flor de taronger,
flaons, cócs de maçana
     -ai, la flor de tarongina.
Conjura el moraduix, també la clavellina
     -flor de taronger,
el romaní i la menta
     -ai, la flor de tarongina.
Que algú li canti amb so de mandolina
     -flor de taronger,
corrandes enllunades
     -ai, la flor de tarongina
Un barrufet li pren la mantellina
     -flor de taronger,
i li barrufa al voltanty
     -ai, la flor de tarongina
Mes ella té una vareta que domina
     -flor de taronger,
la calma i la tempesa
     -ai, la flor de tarongina
Quan us clavi l'esguard i us digui: Vine!
     -flor de taronger,
fugiu, que us fadarà
(com m'ha fadat a mi).
     -ai, la flor de tarongina
Jo conec una fada que es diu Fina.


VIII
CANÇO DE FER CAMÍ

    Per a la Marina

Vols venir a la meva barca?
-Hi ha violetes, a desdir!
anirem lluny sense recança
d’allò que haurem deixat aquí.

Anirem lluny sense recança
-i serem dues, serem tres.
Veniu, veniu, a la nostra barca,
les veles altes, el cel obert.

Hi haurà rems per a tots els braços
-i serem quatre, serem cinc!-
i els nostres ulls, estels esparsos,
oblidaran tots els confins.

Partim pel març amb la ventada,
i amb núvols de cor trasbalsat.
Sí, serem vint, serem quaranta,
amb la lluna per estendard.

Bruixes d’ahir, bruixes del dia,
ens trobarem a plena mar.
Arreu s’escamparà la vida
com una dansa vegetal.

Dins la pell de l’ona salada
serem cinc-centes, serem mil.
Perdrem el compte a la tombada.
Juntes farem nostra la nit.


Sense llops ni destrals

IV
CEL NEGRE

                   Per a l'Assumpta

L'esvoliac fa nit a la lluerna.
Però la pluja em diu que tens raó.
Té, partim-nos la poma en un racó
on no arribi el glaç de la galerna.

Arreu hi ha murs i torres de defensa
i al caire d'aquest cel manen destrals.
Hem travessat el torrent fosc per guals
marcats, amb peus menuts sense remença.

I a les palpentes hem topat l'escut.
Sabrem refer camins, pel viu de l'ordi?
Si no, no hi ha terme per al llagut

que encén tardors amb mots de llibertat.
La lluna nova, saps?, diu que et recordi
que el NO d'avui du un SÍ a l'altre costat.


TRÍPTIC PER A UNA QUIMERA

                     Per a Ina, d'un any estant

2

Ralet, ralet... Paraules petitones.
Zapz? La Maiameixè t’eztima finz al cel!
Besar-te els ulls és fer volar un estel
en un bosc sense llops ni destrals. Te n’adones?

Cuca de fanalet, al ràfec de l’orella
hi he arribat amb l’amor humit de serení.
Penyora aquest joc, duré, demà al matí,
braçalets de petons a cada manuquella.

Cerquem tresors menuts, amagats endebades.
I què, si ens hi perdíem per set anys teraranys!
Per obrir la magrana tancada sense panys
ens hem calçat als dits els peücs de les fades.

I hem alçat, a l’esqueix de l’hora violeta,
una festa d’olors amb la trena desfeta.


Vuit de març

*
Amb totes dues mans
alçades a la lluna, 
obrim una finestra
en aquest cel tancat.

Hereves de les dones
que cremaren ahir
farem una foguera
amb l’estrall i la por.
Hi acudiran les bruixes
de totes les edats.
Deixaran les escombres
per pastura del foc,
cossis i draps de cuina
el sabó i el blauet,
els pots i les cassoles
el fregall i els bolquers.

Deixarem les escombres
per pastura del foc,
els pots i les cassoles,
el blauet i el sabó
I la cendra que resti
no la canviarem
ni per l’or ni pel ferro
per ceptres ni punyals.
Sorgida de la flama
sols tindrem ja la vida
per arma i per escut
a totes dues mans.

El fum dibuixarà 
l’inici de la història
com una heura de joia
entorn del nostre cos
i plourà i farà sol
i dansarem a l’aire
de les noves cançons
que la terra rebrà.
Vindicarem la nit
i la paraula DONA.
Llavors creixerà l’arbre
de l’alliberament.











MARIA MERCÈ MARÇAL
más...
CRÒNICAS DE GAZA - THE ELECTRONIC INTIFADA


DESTACADAS

B L O C S
COMENTARIS
-